Tag: Sura 32 Ayat 22


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Wahiduddin Khan


Who does greater wrong than someone who, when revelations of his Lord are recited to him, turns away from them? We shall inflict retribution on the guilty.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Mohammad Habib Shakir


And who is more unjust than he who is reminded of the communications of his Lord, then he turns away from them? Surely We will give punishment to the guilty.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Sarwar


Who are more unjust than those who are reminded of the revelation of their Lord, but have ignored them? We will take revenge on the criminal.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Saheeh International


And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


And who is more wicked than he who, when reminded of the verses of his Lord turns away from them? We take revenge on the sinners.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ali Quli Qarai


Who is a greater wrongdoer than him who is reminded of his Lord’s signs, whereat he disregards them? Indeed, We shall take vengeance upon the guilty.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And who doth greater wrong than he who is reminded of the revelations of his Lord, then turneth from them. Lo! We shall requite the guilty.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And who does more wrong than he who is reminded of the Ayat of his Lord, then turns aside therefrom Verily, We shall exact retribution from the criminals.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Talal Itani


Who is more wrong than he, who, when reminded of his Lord’s revelations, turns away from them? We will certainly wreak vengeance upon the criminals.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And who does more wrong than he who is reminded of the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of his Lord, then he turns aside therefrom? Verily, We shall exact retribution from the Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.).


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Abdul Majid Daryabadi


And who is a greater wrong-doer than he who is reminded of His signs, then he turneth aside therefrom? Verily unto the culprits We are going to be Avenger.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation A. J. Arberry


And who does greater evil than he who is reminded of the signs of his Lord, then turns away from them? We shall take vengeance upon the sinners.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Abul Ala Maududi


And who is more unjust than he who is given good counsel through the Signs of his Lord and yet he turns away from them? Surely We will exact full retribution from such criminals.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Raza Khan


And who is more unjust than one who is preached to from the verses his Lord, then he turns away from them? We will indeed take revenge from the guilty.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Ali


Who is more wicked than he who is reminded of his Lord’s revelations yet turns away from them; We will surely requite the sinners.


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور اس شخص سے بڑا ظالم کون ہوگا جسے اس کے پروردگار کی آیتوں کے ذریعہ سے نصیحت کی جائے (اور) پھر وہ ان سے روگردانی کرے۔ بے شک ہم مجرموں سے انتقام لینے والے ہیں۔


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Muhammad Junagarhi


اس سے بڑھ کر ﻇالم کون ہے جسے اللہ تعالیٰ کی آیتوں سے وعﻆ کیا گیا پھر بھی اس نے ان سے منھ پھیر لیا، (یقین مانو) کہ ہم بھی گناه گاروں سے انتقام لینے والے ہیں


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور اس سے بڑا ظالم کون ہے جسے آیات هالہٰیہ کی یاد دلائی جائے اور پھر اس سے اعراض کرے تو ہم یقینا مجرمین سے انتقام لینے والے ہیں


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Tahir ul Qadri


اور اس شخص سے بڑھ کر ظالم کون ہو سکتا ہے جسے اس کے رب کی آیتوں کے ذریعے نصیحت کی جائے پھر وہ اُن سے منہ پھیر لے، بیشک ہم مُجرموں سے بدلہ لینے والے ہیں،


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Ali


اوراس سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جسے اس کے رب کی آیتوں سے سمجھایا جائے پھر وہ ان سے منہ موڑے ہمیں تو گنہگاروں سے بدلہ لینا ہے


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Ahmed Raza Khan


اور اس سے بڑھ کر ظالم کون جسے اس کے رب کی آیتوں سے نصیحت کی گئی پھر اس نے ان سے منہ پھیر لیا بیشک ہم مجرموں سے بدلہ لینے والے ہیں،


Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Translation Abul A’ala Maududi


اور اُس سے بڑا ظالم کون ہو گا جسے اس کے رب کی آیات کے ذریعہ سے نصیحت کی جائے اور پھر وہ ان سے منہ پھیر لے ایسے مجرموں سے تو ہم انتقام لے کر رہیں گے


Sura 32 السجدة Ayat 22 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 32 السجدة Ayat 22 Fateh Muhammad Jalandhry


اور اس شخص سے بڑھ کر ظالم کون جس کو اس کے پروردگار کی آیتوں سے نصیحت کی جائے تو وہ اُن سے منہ پھیر لے۔ ہم گنہگاروں سے ضرور بدلہ لینے والے ہیں