Tag: Sura 31 Ayat 18


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Wahiduddin Khan


Do not avert your face from people out of haughtiness and do not walk with pride on the earth: for, behold, God does not love arrogant and boastful people.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Mohammad Habib Shakir


And do not turn your face away from people in contempt, nor go about in the land exulting overmuch; surely Allah does not love any self-conceited boaster;


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Sarwar


Do not scornfully turn your face away from people. Do not walk around puffed-up with pride; God does not love arrogant and boastful people.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Saheeh International


And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Do not turn your cheek in scorn away from people, nor walk proudly on the earth; Allah does not love the proud and the boastful.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ali Quli Qarai


Do not turn your cheek away disdainfully from the people, and do not walk exultantly on the earth. Indeed Allah does not like any swaggering braggart.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Turn not thy cheek in scorn toward folk, nor walk with pertness in the land. Lo! Allah loveth not each braggart boaster.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


“And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. Verily, Allah likes not any arrogant boaster.”


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Talal Itani


And do not treat people with arrogance, nor walk proudly on earth. God does not love the arrogant showoffs.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


“And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. Verily, Allah likes not each arrogant boaster.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Abdul Majid Daryabadi


And turn not away thy cheek from men nor walk on the earth stultingly, verily Allah loveth not any vainglorious boaster.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation A. J. Arberry


Turn not thy cheek away from men in scorn, and walk not in the earth exultantly; God loves not any man proud and boastful.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Abul Ala Maududi


Do not (contemptuously) turn your face away from people, nor tread haughtily upon earth. Allah does not love the arrogant and the vainglorious.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Raza Khan


“And do not contort your cheek while talking to anyone, nor boastfully walk upon the earth; indeed Allah does not like any boastful, haughty person.”


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Ali


Do not hold men in contempt, and do not walk with hauteur on the earth. Verily God does not like the proud and boastful.


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور (تکبر سے) اپنا رخسار لوگوں سے نہ پھیر اور زمین پر ناز و انداز سے نہ چل۔ بے شک خدا تکبر کرنے والے (اور) بہت فخر کرنے والے کو دوست نہیں رکھتا۔


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Muhammad Junagarhi


لوگوں کے سامنے اپنے گال نہ پھلا اور زمین پر اترا کر نہ چل کسی تکبر کرنے والے شیخی خورے کو اللہ تعالیٰ پسند نہیں فرماتا


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور خبردار لوگوں کے سامنے اکڑ کر منہ نہ پُھلا لینا اور زمین میں غرور کے ساتھ نہ چلنا کہ خدا اکڑنے والے اور مغرور کو پسند نہیں کرتا ہے


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Tahir ul Qadri


اور لوگوں سے (غرور کے ساتھ) اپنا رخ نہ پھیر، اور زمین پر اکڑ کر مت چل، بیشک اﷲ ہر متکبّر، اِترا کر چلنے والے کو ناپسند فرماتا ہے،


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Ali


اور لوگوں سے اپنا رخ نہ پھیر اور زمین پر اترا کر نہ چل بے شک الله کسی تکبر کرنے والے فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Ahmed Raza Khan


اور کسی سے بات کرنے میں اپنا رخسارہ کج نہ کر اور زمین میں اِتراتا نہ چل، بیشک اللہ کو نہیں بھاتا کوئی اِتراتا فخر کرتا،


Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Translation Abul A’ala Maududi


اور لوگوں سے منہ پھیر کر بات نہ کر، نہ زمین میں اکڑ کر چل، اللہ کسی خود پسند اور فخر جتانے والے شخص کو پسند نہیں کرتا


Sura 31 لقمان Ayat 18 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 31 لقمان Ayat 18 Fateh Muhammad Jalandhry


اور (ازراہ غرور) لوگوں سے گال نہ پھلانا اور زمین میں اکڑ کر نہ چلنا۔ کہ خدا کسی اترانے والے خود پسند کو پسند نہیں کرتا