Tag: Sura 30 Ayat 50


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Wahiduddin Khan


Look, therefore, at the signs of God’s mercy; how He resurrects the earth after its death. Truly, the same God will resurrect the dead; for He has power over all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Mohammad Habib Shakir


Look then at the signs of Allah’s mercy, how He gives life to the earth after its death, most surely He will raise the dead to life; and He has power over all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Sarwar


Look at the traces of the mercy of God, how He has revived the dead earth. God revives the dead; He has power over all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Saheeh International


So observe the effects of the mercy of Allah – how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Look then at the marks of Mercy of Allah; how He revives the earth after its death. He is the Reviver of the dead. He has power over all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ali Quli Qarai


So observe the effects of Allah’s mercy: how He revives the earth after its death! Indeed He is the reviver of the dead, and He has power over all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Look, therefore, at the prints of Allah’s mercy (in creation): how He quickeneth the earth after her death. Lo! He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Look then at the effects of Allah’s mercy, how He revives the earth after its death. Verily, that shall indeed raise the dead, and He is able to do all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Talal Itani


So observe the effects of God’s mercy—how He revives the earth after it was dead. Indeed, He is the Reviver of the dead. He is Capable of everything.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Look then at the effects (results) of Allah’s Mercy, how He revives the earth after its death. Verily! That (Allah) Who revived the earth after its death shall indeed raise the dead (on the Day of Resurrection), and He is Able to do all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Abdul Majid Daryabadi


Look then at the effects of Allah’s mercy: what wise He quickeneth the earth after the death thereof. Verily. He is the Quickener of the dead, and He is over every-thing potent.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation A. J. Arberry


So behold the marks of God’s mercy, how He quickens the earth after it was dead; surely He is the quickener of the dead, and He is powerful over everything.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Abul Ala Maududi


See, then, the tokens of Allah’s Mercy: how He revives the earth after it is dead. Verily He is the One Who will revive the dead. He has power over everything.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan


Therefore observe the result of Allah’s mercy, how He revives the earth after its death; He will indeed resurrect the dead; and He is Able to do all things.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Ali


So consider the signs of His benevolence: How He quickens the earth after it had become waste. He is verily the one who will raise the dead. He has power over everything.


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Hussain Najafi


پس اللہ کی رحمت کے آثار کو دیکھو کہ وہ زمین کو اس کے مردہ (بنجر) ہو جانے کے بعد کس طرح زندہ (سرسبز و شاداب) کرتا ہے۔ بے شک وہی مُردوں کو زندہ کرنے والا ہے اور وہ ہر چیز پر پوری قدرت رکھنے والا ہے۔


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Muhammad Junagarhi


پس آپ رحمت الٰہی کے آﺛار دیکھیں کہ زمین کی موت کے بعد کس طرح اللہ تعالیٰ اسے زنده کر دیتا ہے؟ کچھ شک نہیں کہ وہی مردوں کو زنده کرنے واﻻ ہے، اور وه ہر ہر چیز پر قادر ہے


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اب تم رحماُ خدا کے ان آثار کو دیکھو کہ وہ کس طرح زمین کو مردہ ہوجانے کے بعد زندہ کردیتا ہے بیشک وہی مفِدوں کو زندہ کرنے والا ہے اور وہی ہر شے پر قدرت رکھنے والا ہے


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Tahir ul Qadri


سو آپ اﷲ کی رحمت کے اثرات کی طرف دیکھئے کہ وہ کس طرح زمین کو اس کی مُردنی کے بعد زندہ فرما دیتا ہے، بیشک وہ مُردوں کو (بھی اسی طرح) ضرور زندہ کرنے والا ہے اور وہ ہر چیز پر خوب قادر ہے،


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Ali


پھر تو الله کی رحمت کی نشانیوں کو دیکھ کہ زمین کو خشک ہونے کے بعد کس طرح سر سبز کرتا ہے بے شک وہی مردوں کو پھر زندہ کرنے والا ہے اوروہ ہر چیز پر قادر ہے


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan


تو اللہ کی رحمت کے اثر دیکھو کیونکر زمین کو جِلاتا ہے اس کے مَرے پیچھے بیشک مردوں کو زندہ کرے گا اور وہ سب کچھ کرسکتا ہے،


Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Translation Abul A’ala Maududi


دیکھو اللہ کی رحمت کے اثرات کہ مُردہ پڑی ہوئی زمین کو وہ کس طرح جِلا اٹھاتا ہے، یقیناً وہ مُردوں کو زندگی بخشنے والا ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے


Sura 30 الروم Ayat 50 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 30 الروم Ayat 50 Fateh Muhammad Jalandhry


تو (اے دیکھنے والے) خدا کی رحمت کی نشانیوں کی طرف دیکھ کہ وہ کس طرح زمین کو اس کے مرنے کے بعد زندہ کرتا ہے۔ بیشک وہ مردوں کو زندہ کرنے والا ہے۔ اور وہ ہر چیز پر قادر ہے