Tag: Sura 3 Ayat 127 English


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Wahiduddin Khan


and so that He might cut off a portion of those who are bent on denying the truth or abase them so that they might be turned back frustrated.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Mohammad Habib Shakir


That He may cut off a portion from among those who disbelieve, or abase them so that they should return disappointed of attaining what they desired.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Muhammad Sarwar


(They are sent) to break the power of the unbelievers or disgrace them and make them return after having lost all hope.”


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Saheeh International


That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


And that He might cut off a part of those who disbelieve or suppress them, so that they will turn back, disappointed.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Ali Quli Qarai


that He may cut down a section of the faithless, or subdue them, so that they retreat disappointed.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


That He may cut off a part of those who disbelieve, or overwhelm them so that they retire, frustrated.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Talal Itani


He thus cuts off a section of those who disbelieved, or subdues them, so they retreat disappointed.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Abdul Majid Daryabadi


That He may cut: off a portion of those who disbelieve, or abase them so that they may go back disappointed.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation A. J. Arberry


and that He might cut off a part of the unbelievers or frustrate them, so that they turned in their tracks, disappointed.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Abul Ala Maududi


And Allah provided this aid to you in order to cut off a part of those who disbelieved and frustrate them so that they retreat in utter disappointment.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Ahmed Raza Khan


So He may cut off a part of the disbelievers, or disgrace them so that they return unsuccessful.


Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 127 Translation Ahmed Ali


In order that He may cut off a part of unbelievers or overthrow them, and they turn back in frustration.