Tag: Sura 3 Ayat 104


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Wahiduddin Khan


Let there be a group among you who call others to good, and enjoin what is right, and forbid what is wrong: those who do this shall be successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Mohammad Habib Shakir


And from among you there should be a party who invite to good and enjoin what is right and forbid the wrong, and these it is that shall be successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Sarwar


Let there be a group among you who will invite others to do good deeds, command them to obey the Law, and prohibit them from committing sins. These people will have eternal happiness.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Saheeh International


And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Let there be one nation of you that shall call to righteousness, ordering honor, and forbidding dishonor. Those are the prosperous.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ali Quli Qarai


There has to be a nation among you summoning to the good, bidding what is right, and forbidding what is wrong. It is they who are the felicitous.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And there may spring from you a nation who invite to goodness, and enjoin right conduct and forbid indecency. Such are they who are successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good (Islam), enjoining Al-Ma`ruf (all that Islam orders) and forbidding Al-Munkar (all that Islam has forbidden). And it is they who are the successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Talal Itani


And let there be among you a community calling to virtue, and advocating righteousness, and deterring from evil. These are the successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good (Islam), enjoining Al-Ma’ruf (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do) and forbidding Al-Munkar (polytheism and disbelief and all that Islam has forbidden). And it is they who are the successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Abdul Majid Daryabadi


And let there be of you a community calling others to good and commanding that which is reputable and prohibiting that which is disreputable. And these they are the blissful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation A. J. Arberry


Let there be one nation of you, calling to good, and bidding to honour, and forbidding dishonour; those are the prosperers.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Abul Ala Maududi


And from among you there must be a party who invite people to all that is good and enjoin the doing of all that is right and forbid the doing of all that is wrong. It is they who will attain true success.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Raza Khan


And there should be a group among you that invites to goodness, and enjoins good deeds and forbids immorality; it is they who are the successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Ali


So let there be a body among you who may call to the good, enjoin what is esteemed and forbid what is odious. They are those who will be successful.


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور تم میں سے ایک گروہ ایسا ہونا چاہیے جو نیکی کی دعوت دے اور اچھے کاموں کا حکم دے اور برے کاموں سے منع کرے یہی وہ لوگ ہیں (جو دین و دنیا کے امتحان میں) کامیاب و کامران ہوں گے۔


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Muhammad Junagarhi


تم میں سے ایک جماعت ایسی ہونی چاہئے جو بھلائی کی طرف بلائے اور نیک کاموں کا حکم کرے اور برے کاموں سے روکے، اور یہی لوگ فلاح ونجات پانے والے ہیں


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور تم میں سے ایک گروہ کو ایسا ہونا چاہئے جو خیر کی دعوت دے, نیکیوں کا حکم دے برائیوں سے منع کرے اور یہی لوگ نجات یافتہ ہیں


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Tahir ul Qadri


اور تم میں سے ایسے لوگوں کی ایک جماعت ضرور ہونی چاہئے جو لوگوں کو نیکی کی طرف بلائیں اور بھلائی کا حکم دیں اور برائی سے روکیں، اور وہی لوگ بامراد ہیں،


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Ali


اور چاہیئے کہ تم میں سے ایک جماعت ایسی ہو جو نیک کام کی طرف بلاتی رہے اوراچھے کاموں کا حکم کرتی رہے اور برے کاموں سے روکتی رہے اور وہی لوگ نجات پانے والے ہیں


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Ahmed Raza Khan


اور تم میں ایک گروہ ایسا ہونا چاہئے کہ بھلائی کی طرف بلائیں اور اچھی بات کا حکم دیں اور بری سے منع کریں اور یہی لوگ مراد کو پہنچے


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Translation Abul A’ala Maududi


تم میں کچھ لوگ تو ایسے ضرور ہی رہنے چاہییں جو نیکی کی طرف بلائیں، بھلائی کا حکم دیں، اور برائیوں سے روکتے رہیں جو لوگ یہ کام کریں گے وہی فلاح پائیں گے


Sura 3 آل عمران Ayat 104 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 3 آل عمران Ayat 104 Fateh Muhammad Jalandhry


اور تم میں ایک جماعت ایسی ہونی چاہیئے جو لوگوں کو نیکی کی طرف بلائے اور اچھے کام کرنے کا حکم دے اور برے کاموں سے منع کرے یہی لوگ ہیں جو نجات پانے والے ہیں