Tag: Sura 29 Ayat 50


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Wahiduddin Khan


They say, “Why has no sign been given to him by his Lord?” Say, “The signs are in the hands of God. I am but a plain warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Mohammad Habib Shakir


And they say: Why are not signs sent down upon him from his Lord? Say: The signs are only with Allah, and I am only a plain warner.


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Sarwar


They say, “Why a miracle is not sent to him from his Lord.” Say, “Miracles are in the hands of God. I am simply a warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Saheeh International


But they say, “Why are not signs sent down to him from his Lord?” Say, “The signs are only with Allah, and I am only a clear warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


They ask: ‘Why has not a sign been sent down upon him from his Lord’ Say: ‘The signs are only with Allah. I am only a clear warner’


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ali Quli Qarai


They say, ‘Why has not some sign been sent down to him from his Lord?’ Say, ‘These signs are only from Allah, and I am only a manifest warner.’


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And they say: Why are not portents sent down upon him from his Lord? Say: Portents are with Allah only, and I am but a plain warner.


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And they say: “Why are not signs sent down to him from his Lord” Say: “The signs are only with Allah, and I am only a plain warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Talal Itani


And they said, “If only a miracle from his Lord was sent down to him.” Say, “Miracles are only with God, and I am only a clear warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And they say: “Why are not signs sent down to him from his Lord? Say: “The signs are only with Allah, and I am only a plain warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Abdul Majid Daryabadi


And they say: wherefore are not signs sent down upon him from his Lord! Say thou: signs are with Allah only, and I am but a manifest warner.


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation A. J. Arberry


They say, ‘Why have signs not been gent down upon him from his Lord?’ Say: ‘The signs are only with God, and I am only a plain warner.


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Abul Ala Maududi


They say: “Why were Signs from his Lord not sent down upon him?” Say: “The Signs are only with Allah. As for me, I am no more than a plain warner.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan


And they said, “Why did not signs come down to him from his Lord?” Say, “Signs are only with Allah; and I am purely a Herald of plain warning.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Ali


For they say: “How Is it no signs were sent down to him from his Lord?” Say: “The signs are with God. I am only a warner, plain and simple.”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور وہ کہتے ہیں کہ اس شخص (پیغمبرِ اسلام(ص)) پر ان کے پروردگار کی طرف سے معجزات کیوں نہیں اتارے گئے؟ آپ کہہ دیجئے! کہ معجزات تو بس اللہ کے پاس ہیں میں تو صرف (عذابِ الٰہی) سے واضح طور پر ڈرانے والا ہوں۔


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Muhammad Junagarhi


انہوں نے کہا کہ اس پر کچھ نشانیاں (معجزات) اس کے رب کی طرف سے کیوں نہیں اتارے گئے۔ آپ کہہ دیجئے کہ نشانیاں تو سب اللہ تعالیٰ کے پاس ہیں میں تو صرف کھلم کھلا آگاه کر دینے واﻻ ہوں


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور یہ لوگ کہتے ہیں کہ آخر ان پر پروردگار کی طرف سے آیات کیوں نہیں نازل ہوتی ہیں تو آپ کہہ دیجئے کہ آیات سب اللہ کے پاس ہیں اور میں تو صرف واضح طور پر عذاب هالہٰی سے ڈرانے والا ہوں


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Tahir ul Qadri


اور کفّار کہتے ہیں کہ اِن پر (یعنی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم پر) ان کے رب کی طرف سے نشانیاں کیوں نہیں اتاری گئیں، آپ فرما دیجئے کہ نشانیاں تو اﷲ ہی کے پاس ہیں اور میں تو محض صریح ڈر سنانے والا ہوں،


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Ali


اور کہتے ہیں اس پر اس کے رب کی طرف سے نشانیاں کیوں نہ اتریں کہہ دو نشانیاں تو الله ہی کے اختیار میں ہیں اور میں تو بس کھول کر سنا دینے والا ہوں


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan


اور بولے کیوں نہ اتریں کچھ نشانیاں ان پر ان کے رب کی طرف سے تم فرماؤ نشانیاں تو اللہ ہی کے پاس ہیں اور میں تو یہی صاف ڈر سنانے والا ہوں


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Translation Abul A’ala Maududi


یہ لوگ کہتے ہیں کہ “کیوں نہ اتاری گئی اس شخص پر نشانیاں اِس کے رب کی طرف سے؟” کہو، “نشانیاں تو اللہ کے پاس ہیں اور میں صرف خبردار کرنے والا ہوں کھول کھول کر”


Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 29 العنكبوت Ayat 50 Fateh Muhammad Jalandhry


اور (کافر) کہتے ہیں کہ اس پر اس کے پروردگار کی طرف سے نشانیاں کیوں نازل نہیں ہوئیں کہہ دو کہ نشانیاں تو خدا ہی کے پاس ہیں۔ اور میں تو کھلم کھلا ہدایت کرنے والا ہوں