Tag: Sura 28 Ayat 75
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Mohammad Habib Shakir
And We will draw forth from among every nation a witness and say: Bring your proof; then shall they know that the truth is Allah’s, and that which they forged shall depart from them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Muhammad Sarwar
We shall call from every nation a witness and shall ask them to bring proof (in support of their belief). They will know that truth belongs to God and that whatever they had falsely invented has abandoned them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Saheeh International
And We will extract from every nation a witness and say, “Produce your proof,” and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
From every nation We will bring a witness, and We shall say to them: ‘Produce your proof’ Then they shall know the truth is with Allah, and their own fabrications will forsake them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Ali Quli Qarai
We shall draw from every nation a witness and say, ‘Produce your evidence.’ Then they will know that all reality belongs to Allah and what they used to fabricate will forsake them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall
And We shall take out from every nation a witness and We shall say: Bring your proof. Then they will know that Allah hath the Truth, and all that they invented will have failed them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Talal Itani
And We will draw out from every community a witness, and say, “Produce your evidence.” Then they will realize that the truth is God’s, and those they used to invent have forsaken them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
And We shall take out from every nation a witness, and We shall say: “Bring your proof.” Then they shall know that the truth is with Allah (Alone), and the lies (false gods) which they invented will disappear from them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Abdul Majid Daryabadi
We shall take out from every community a witness and We shall say: come forth with your proof; then they shall know that the truth was Allah’s, and astray will go from them that which they were wont to fabricate.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation A. J. Arberry
And We shall draw out from every nation a witness, and say, ‘Produce your proof!’ Then will they know that Truth is God’s, and there shall go astray from them that they were forging.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Abul Ala Maududi
And from each people We shall draw a witness, and shall say to them: “Do produce your evidence now.” Then they shall know that the Truth is with Allah alone, and the lies which they had invented will forsake them.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Ahmed Raza Khan
And We shall proclaim taking out a witness from each group, “Bring your proof” – so they will realise that the Truth (Right) is for Allah, and they will lose all that they had fabricated.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Ahmed Ali
And We shall single out one witness from each community and say: “Bring your proof.” Then will they know that God’s is the judgement, and what they contrived will avail them not in the least.
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Muhammad Hussain Najafi
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال کر لائیں گے پھر ان سے کہیں گے کہ اپنی دلیل و برہان لاؤ تب انہیں معلوم ہوگا کہ حق اللہ ہی کیلئے ہے اور وہ جو افتراء پردازیاں کیا کرتے تھے وہ سب ان سے غائب ہو جائیں گی۔
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Muhammad Junagarhi
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواه الگ کرلیں گے کہ اپنی دلیلیں پیش کرو پس اس وقت جان لیں گے کہ حق اللہ تعالیٰ کی طرف ہے، اور جو کچھ افترا وه جوڑتے تھے سب ان کے پاس سے کھو جائے گا
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور ہم ہر قوم میں سے ایک گواہ نکال کر لائیں گے اور منکرین سے کہیں گے کہ تم بھی اپنی دلیل لے آؤ تب انہیں معلوم ہوگا کہ حق اللہ ہی کے لئے ہے اور پھر وہ جو افترا پردازیاں کیا کرتے تھے وہ سب گم ہوجائیں گی
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Tahir ul Qadri
اور ہم ہر امت سے ایک گواہ نکالیں گے پھر ہم (کفار سے) کہیں گے کہ تم اپنی دلیل لاؤ تو وہ جان لیں گے کہ سچ بات اللہ ہی کی ہے اور ان سے وہ سب (باتیں) جاتی رہیں گی جو وہ جھوٹ باندھا کرتے تھے،
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Ahmed Ali
اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال کر لائیں گے پھر کہیں گے کہ اپنی دلیل پیش کرو تب جان لیں گے کہ سچی بات الله ہی کی تھی اور جو جھوٹ بنایا کرتے تھے ان سے جاتا رہے گا
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Ahmed Raza Khan
اور ہر گروہ میں سے ایک گواہ نکال کر فرمائیں گے اپنی دلیل لاؤ تو جان لیں گے کہ حق اللہ کا ہے اور ان سے کھوئی جائیں گی جو بناوٹیں کرتے تھے
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Abul A’ala Maududi
اور ہم ہر امّت میں سے ایک گواہ نکال لائیں گے پھر کہیں گے کہ “لاؤ اب اپنی دلیل” اس وقت انہیں معلوم ہو جائے گا کہ حق اللہ کی طرف سے ہے، اور گم ہو جائیں گے ان کے وہ سارے جھوٹ جو انہوں نے گھڑ رکھے تھے
Sura 28 القصص Ayat 75 Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم ہر ایک اُمت میں سے گواہ نکال لیں گے پھر کہیں گے کہ اپنی دلیل پیش کرو تو وہ جان لیں گے کہ سچ بات خدا کی ہے اور جو کچھ وہ افتراء کیا کرتے تھے ان سے جاتا رہے گا
Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Wahiduddin Khan
May 4, 2017
English Translation, Wahiduddin Khan
Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 75 Translation Wahiduddin Khan
ameen
And We shall bring forth from every people a witness and We shall say to them: “Bring your proof.” Then they will know that truth belongs to God alone, and that which they used to invent will fall away from them.
Sura 28 Ayat 75Sura 28 Ayat 75 EnglishWahiduddin Khan