Tag: Sura 28 Ayat 48


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Wahiduddin Khan


But when the truth came to them from Us, they said, “Why has he not been given the like of what Moses was given?” But did they not reject what Moses was given before? They said, “Both [Moses and Muhammad] are kinds of sorcery, each assisting the other.” And they add, “We reject both of them.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Mohammad Habib Shakir


But (now) when the truth has come to them from Us, they say: Why is he not given the like of what was given to Musa? What! did they not disbelieve in what Musa was given before? They say: Two magicians backing up each other; and they say: Surely we are unbelievers in all.


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Sarwar


When the Truth from Us came to them they said, “Would that he, (Muhammad), had received what was given to Moses (by his Lord).” Did not they reject what Moses had brought to them saying, “These two, Moses and Aaron, are two magicians who support each other. We do not have any faith in them.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Saheeh International


But when the truth came to them from Us, they said, “Why was he not given like that which was given to Moses?” Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, “[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


So when the truth (Prophet Muhammad) came to them from Us, they said: ‘Why is he not given the like of that which was given to Moses’ But did they not also disbelieve in that which Moses was given before! They say (about Moses and Aaron): ‘Two sorcerers supporting one another’ And they said: ‘We disbelieve both’


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ali Quli Qarai


But when there came to them the truth from Us, they said, ‘Why has he not been given the like of what Moses was given?’ Did they not disbelieve what Moses was given before, and said, ‘Two magicians abetting each other,’ and said, ‘Indeed we disbelieve both of them’?


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


But when there came unto them the Truth from Our presence, they said: Why is he not given the like of what was given unto Moses? Did they not disbelieve in that which was given unto Moses of old? They say: Two magics that support each other; and they say: Lo! in both we are disbelievers.


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But when the truth has come to them from Us, they say: “Why is he not given the like of what was given to Musa Did they not disbelieve in that which was given to Musa of old” They say: “Two kinds of magic, each helping the other!” And they say: “Verily, in both we are disbelievers.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Talal Itani


But when the truth came to them from Us, they said, “If only he was given the like of what was given to Moses.” Did they not disbelieve in what was given to Moses in the past? They said, “Two works of magic backing one another.” And they said, “We are disbelieving in both.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


But when the truth (i.e. Muhammad SAW with his Message) has come to them from Us, they say: “Why is he not given the like of what was given to Musa (Moses)? Did they not disbelieve in that which was given to Musa (Moses) of old? They say: “Two kinds of magic [the Taurat (Torah) and the Quran] each helping the other!” And they say: “Verily! In both we are disbelievers.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Abdul Majid Daryabadi


Yet when the truth is come unto them from before Us, they say: wherefore hast he not been vouchsafed the like of that which was given unto Musa? Disbelieved they not in that which was given unto Musa aforetime? They say; two magics supporting each other. And they say: verily in all such things we are disbelievers.


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation A. J. Arberry


Yet when the truth came to them ‘from Ourselves, they said, ‘Why has he not been given the like’ of that Moses was given?’ But they, did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime? They said, ‘A pair of sorceries mutually supporting each other.’ They said, ‘We disbelieve both.’


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Abul Ala Maududi


But when the Truth reached them from Us, they said: “Why was he not given that which was given to Moses?” But did they not reject before what had been given to Moses? They said: “Both are magic, each supporting the other!” And they said: “We deny each of these.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Raza Khan


So when the Truth* from Us came to them, they said, “Why has he not been given what was given to Moosa?” Had they not disbelieved in what was earlier given to Moosa? They said, “They are two magicians, who support each other”; and said, “We disbelieve in both of them.” (* Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Ali


But when the truth came to them from Us, they said: “Why is he not given the like of what was given to Moses?” Did they not disbelieve before in what was given to Moses? They said: “Both are imposters one like the other,” and added: “We do not believe in either.”


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Hussain Najafi


جب ہماری طرف سے ان کے پاس حق آگیا (آخری برحق رسول آگیا) تو کہنے لگے اس (رسول) کو وہ کچھ کیوں نہ دیا گیا جو موسیٰ کو دیا گیا تھا کیا انہوں نے اس کا انکار نہیں کیا تھا؟ وہ کہتے ہیں کہ یہ دونوں جادوگر ہیں جو ایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں اور کہتے تھے کہ ہم ہر ایک کے منکر ہیں۔


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Muhammad Junagarhi


پھر جب ان کے پاس ہماری طرف سے حق آپہنچا تو کہتے ہیں کہ یہ وه کیوں نہیں دیا گیا جیسے دیئے گئے تھے موسیٰ (علیہ السلام) اچھا تو کیا موسیٰ (علیہ السلام) کو جو کچھ دیا گیا تھا اس کے ساتھ لوگوں نے کفر نہیں کیا تھا، صاف کہا تھا کہ یہ دونوں جادوگر ہیں جو ایک دوسرے کے مددگار ہیں اور ہم تو ان سب کے منکر ہیں


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


پھر اس کے بعد جب ہماری طرف سے حق آگیا تو کہنے لگے کہ انہیں وہ سب کیوں نہیں دیا گیا ہے جو موسٰی کو دیا گیا تھا تو کیا ان لوگوں نے اس سے پہلے موسٰی کا انکار نہیں کیا اور اب تو کہتے ہیں کہ توریت اور قرآن جادو ہے جو ایک دوسرے کی تائید کرتے ہیں اور ہم دونوں ہی کا انکار کرنے والے ہیں


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Tahir ul Qadri


پھر جب ان کے پاس ہمارے حضور سے حق آپہنچا (تو) وہ کہنے لگے کہ اس (رسول) کو ان (نشانیوں) جیسی (نشانیاں) کیوں نہیں دی گئیں جو موسٰی (علیہ السلام) کو دی گئیں تھیں؟ کیا انہوں نے ان (نشانیوں) کا انکار نہیں کیا تھا جو اس سے پہلے موسٰی (علیہ السلام) کو دی گئی تھیں؟ وہ کہنے لگے کہ دونوں (قرآن اور تورات) جادو ہیں (جو) ایک دوسرے کی تائید و موافقت کرتے ہیں، اور انہوں نے کہا کہ ہم (ان) سب کے منکر ہیں،


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Ali


پھر جب ان کے پاس ہماری طرف سے حق آ پہنچا تو کہنے لگے کیوں نہیں دیا گیا جیسا موسی کو دیا گیا تھا کیا انہوں نے اس چیز کا انکار نہیں کیا تھا جو موسیٰ کو اس سے پہلے دی گئی تھی کہنے لگے دونوں جادو گر آپس میں موافق ہیں اور کہا ہم کسی کو بھی نہیں مانتے


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Ahmed Raza Khan


پھر جب ان کے پاس حق آیا ہماری طرف سے بولے انہیں کیوں نہ دیا گیا جو موسیٰ کو دیا گیا کیا اس کے منکر نہ ہوئے تھے جو پہلے موسیٰ کو دیا گیا بولے دو جادو ہیں ایک دوسرے کی پشتی (امداد) پر، اور بولے ہم ان دونوں کے منکر ہیں


Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Translation Abul A’ala Maududi


مگر جب ہمارے ہاں سے حق ان کے پاس آ گیا تو وہ کہنے لگے “کیوں نہ دیا گیا اِس کو وہی کچھ جو موسیٰؑ کو دیا گیا تھا؟” کیا یہ لوگ اُس کا انکار نہیں کر چکے ہیں جو اس سے پہلے موسیٰؑ کو دیا گیا تھا؟ انہوں نے کہا “دونوں جادوگر ہیں جو ایک دُوسرے کی مدد کرتے ہیں” اور کہا “ہم کسی کو نہیں مانتے”


Sura 28 القصص Ayat 48 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 28 القصص Ayat 48 Fateh Muhammad Jalandhry


پھر جب اُن کے پاس ہماری طرف سے حق آپہنچا تو کہنے لگے کہ جیسی (نشانیاں) موسٰی کو ملی تھیں ویسی اس کو کیوں نہیں ملیں۔ کیا جو (نشانیاں) پہلے موسٰی کو دی گئی تھیں اُنہوں نے اُن سے کفر نہیں کیا۔ کہنے لگے کہ دونوں جادوگر ہیں ایک دوسرے کے موافق۔ اور بولے کہ ہم سب سے منکر ہیں