Tag: Sura 27 Ayat 84


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Wahiduddin Khan


then, when they have arrived, He will say, “Did you deny My revelations, even though you did not have proper knowledge of them? Or what was it that you were doing?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Mohammad Habib Shakir


Until when they come, He will say: Did you reject My communications while you had no comprehensive knowledge of them? Or what was it that you did?


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Sarwar


When they will be brought into the presence of God, He will ask them, “Did you reject My revelations without fully understanding them. What did you know about them if you had any knowledge at all?


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Saheeh International


Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, “Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


When they have come, He will say: ‘Did you belie My verses, although you knew nothing, or what was it you were doing’


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ali Quli Qarai


When they come, He will say, ‘Did you deny My signs without comprehending them in knowledge? What was it that you used to do?’


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Till, when they come (before their Lord), He will say: Did ye deny My revelations when ye could not compass them in knowledge, or what was it that ye did?


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Till, when they come, He will say: “Did you deny My Ayat whereas you comprehended them not by knowledge, or what was it that you used to do”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Talal Itani


Until, when they arrive, He will say, “Did you reject My revelations without comprehending them? Or what is it you were doing?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Till, when they come (before their Lord at the place of reckoning), He will say: “Did you deny My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) when you comprehended them not in knowledge, or what (else) was it that you used to do?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Abdul Majid Daryabadi


Until when they shall have come, He Shall say: belied ye My signs when ye encompassed them not in Your knowledge; nay, what else was it that ye have been working?


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation A. J. Arberry


till, when they are come, He shall say, ‘Did you cry lies to My signs, not comprehending them in knowledge, or what have you been doing?’


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Abul Ala Maududi


until, when all of them have arrived, Allah will say: “Did you give the lie to My Signs even without encompassing them with your knowledge? If that is not so, what did you do?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Raza Khan


Until when they all come together, He will say, “Did you deny My signs whereas your knowledge had not reached it, or what were the deeds you were doing?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Ali


So that when they come (before the Lord) He will say: “Did you deny My signs without having understood them? Or what was it that you were doing?”


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Hussain Najafi


یہاں تک کہ جب وہ (سب) آجائیں گے تو اللہ ان سے فرمائے گا کیا تم نے میری آیتوں کو اس حالت میں جھٹلایا تھا کہ تم نے ان کا علمی احاطہ بھی نہ کیا تھا؟ یا وہ کیا تھا جو تم کیا کرتے تھے؟


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Muhammad Junagarhi


جب سب کے سب آپہنچیں گے تو اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ تم نے میری آیتوں کو باوجودیکہ تمہیں ان کا پورا علم نہ تھا کیوں جھٹلایا؟ اور یہ بھی بتلاؤ کہ تم کیا کچھ کرتے رہے؟


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


یہاں تک کہ جب سب آجائیں گے تو ارشاد احدیت ہوگا کہ کیا تم لوگوں نے میری آیتوں کی تکذیب کی تھی حالانکہ تمہیں ان کا مکمل علم نہیں تھا یا تم کیا کررہے تھے


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Tahir ul Qadri


یہاں تک کہ جب وہ سب (مقامِ حساب پر) آپہنچیں گے تو ارشاد ہوگا کیا تم (بغیر غور و فکر کے) میری آیتوں کو جھٹلاتے تھے حالانکہ تم (اپنے ناقص) علم سے انہیں کاملاً جان بھی نہیں سکے تھے یا (تم خود ہی بتاؤ) اس کے علاوہ اور کیا (سبب) تھا جو تم (حق کی تکذیب) کیا کرتے تھے،


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Ali


یہاں تک کہ جب سب حاضر ہوں گے کہے گا کیا تم نے میری آیتوں کو جھٹلایا تھا حالانکہ تم انہیں سمجھے بھی نہ تھے یا کیا کرتے رہے ہو


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Ahmed Raza Khan


یہاں تک کہ جب سب حاضر ہولیں گے فرمائے گا کیا تم نے میری آیتیں جھٹلائیں حالانکہ تمہارا علم ان تک نہ پہنچتا تھا یا کیا کام کرتے تھے


Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Translation Abul A’ala Maududi


یہاں تک کہ جب سب آ جائیں گے تو (ان کا رب ان سے) پوچھے گا کہ “تم نے میری آیات کو جھٹلا دیا حالانکہ تم نے ان کا علمی احاطہ نہ کیا تھا؟ اگر یہ نہیں تو اور تم کیا کر رہے تھے؟”


Sura 27 النمل Ayat 84 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 84 Fateh Muhammad Jalandhry


یہاں تک کہ جب (سب) آجائیں گے تو (خدا) فرمائے گا کہ کیا تم نے میری آیتوں کو جھٹلا دیا تھا اور تم نے (اپنے) علم سے ان پر احاطہ تو کیا ہی نہ تھا۔ بھلا تم کیا کرتے تھے