Tag: Sura 27 Ayat 67


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Wahiduddin Khan


Those who deny the truth say, “When we have turned to dust like our fathers, shall we be brought back to life again?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Mohammad Habib Shakir


And those who disbelieve say: What! when we have become dust and our fathers (too), shall we certainly be brought forth?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Sarwar


The unbelievers have said, “Shall we and our fathers be brought out of the graves after we become dust?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Saheeh International


And those who disbelieve say, “When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


The unbelievers say: ‘When we and our fathers are turned to dust, shall we be brought forth?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ali Quli Qarai


The faithless say, ‘What! When we and our fathers have become dust shall we be raised [from the dead]?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Yet those who disbelieve say: When we have become dust like our fathers, shall we verily be brought forth (again)?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And those who disbelieve say: “When we have become dust — we and our fathers — shall we really be brought forth”


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Talal Itani


Those who disbelieve say, “When we have become dust, and our ancestors, shall we be brought out?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And those who disbelieve say: “When we have become dust, we and our fathers, shall we really be brought forth (again)?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Abdul Majid Daryabadi


And those who disbelieve say: when we have become dust, we and our fathers, shall we, for sooth, be brought forth?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation A. J. Arberry


The unbelievers say, ‘What, when we are dust, and our fathers, shall we indeed be brought forth?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Abul Ala Maududi


The unbelievers say: “When we become dust, we and our forefathers, shall we really be brought out (from our graves)?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Raza Khan


And the disbelievers said, “Will we, when we and our forefathers have turned into dust, be removed again?”


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Ali


Those who do not believe, say: “When we and our fathers have turned to dust, how shall we be raised again?


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور کافر لوگ کہتے ہیں کہ جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہو جائیں گے تب ہم (دوبارہ قبروں سے) نکالے جائیں گے۔


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Muhammad Junagarhi


کافروں نے کہا کہ کیا جب ہم مٹی ہو جائیں گے اور ہمارے باپ دادا بھی کیا ہم پھر نکالے جائیں گے


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اورکفّار یہ کہتے ہیں کہ کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا سب مٹی ہوجائیں گے تو پھر دوبارہ نکالے جائیں گے


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Tahir ul Qadri


اور کافر لوگ کہتے ہیں: کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا (مَر کر) مٹی ہوجائیں گے تو کیا ہم (پھر زندہ کر کے قبروں میں سے) نکالے جائیں گے،


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Ali


اور کافر کہتے ہیں کہ کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہوگئے کیا ہم زمین سے نکالے جائیں گے


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Ahmed Raza Khan


اور کافر بولے کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہوجائیں گے کیا ہم پھر نکالے جائیں گے


Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Translation Abul A’ala Maududi


یہ منکرین کہتے ہیں “کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہو چکے ہوں گے تو ہمیں واقعی قبروں سے نکالا جائے گا؟


Sura 27 النمل Ayat 67 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 67 Fateh Muhammad Jalandhry


اور جو لوگ کافر ہیں کہتے ہیں جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر (قبروں سے) نکالے جائیں گے