Tag: Sura 27 Ayat 13
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Mohammad Habib Shakir
So when Our clear signs came to them, they said: This is clear enchantment.
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Muhammad Sarwar
When Our miracles were visibly shown to them, they said, “It is plain magic”.
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Saheeh International
But when there came to them Our visible signs, they said, “This is obvious magic.”
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
But when Our signs came to them visibly, they said: ‘This is plain sorcery.’
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Ali Quli Qarai
But when Our signs came to them, as eye-openers, they said, ‘This is plain magic.’
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall
But when Our tokens came unto them, plain to see, they said: This is mere magic,
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Talal Itani
Yet when Our enlightening signs came to them, they said, “This is obvious witchcraft.”
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
But when Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came to them, clear to see, they said: “This is a manifest magic.”
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Abdul Majid Daryabadi
Then when Our signs came unto them illuminating, they said: this is a magic manifest.
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation A. J. Arberry
But when Our signs came to them visibly, they said, ‘This is a manifest sorcery’;
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Abul Ala Maududi
But when Our Clear Signs came to them, they said: “This is plain magic.”
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Ahmed Raza Khan
Then when Our enlightening signs came to them, they said, “This is clear magic.”
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Ahmed Ali
And when Our signs came as distinct proofs, they said: “This is only magic.”
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Muhammad Hussain Najafi
سو جب ان کے پاس ہمارے واضح معجزات پہنچے تو انہوں نے کہا کہ یہ تو کھلا ہوا جادو ہے۔
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Muhammad Junagarhi
پس جب ان کے پاس آنکھیں کھول دینے والے ہمارے معجزے پہنچے تو وه کہنے لگے یہ تو صریح جادو ہے
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi
مگر جب بھی ان کے پاس واضح نشانیاں آئیں تو انہوں نے کہہ دیا کہ یہ کِھلا ہوا جادو ہے
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Tahir ul Qadri
پھر جب ان کے پاس ہماری نشانیاں واضح اور روشن ہو کر پہنچ گئیں تو وہ کہنے لگے کہ یہ کھلا جادو ہے،
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Ahmed Ali
پھر جب ان کے پاس آنکھیں کھولنے والی ہماری نشانیاں آئیں تو کہنے لگے یہ تو صاف جادو ہے
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Ahmed Raza Khan
پھر جب ہماری نشانیاں آنکھیں کھولتی ان کے پاس آئیں بولے یہ تو صریح جادو ہے،
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Abul A’ala Maududi
مگر جب ہماری کھلی کھلی نشانیاں اُن لوگوں کے سامنے آئیں تو انہوں نے کہا یہ تو کھلا جادو ہے
Sura 27 النمل Ayat 13 Fateh Muhammad Jalandhry
جب ان کے پاس ہماری روشن نشانیاں پہنچیں، کہنے لگے یہ صریح جادو ہے
Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Wahiduddin Khan
May 4, 2017
English Translation, Wahiduddin Khan
Comments Off on Sura 27 النمل Ayat 13 Translation Wahiduddin Khan
ameen
But when Our signs came to them in all their clarity they said, “This is clearly sorcery!”
Sura 27 Ayat 13Sura 27 Ayat 13 EnglishWahiduddin Khan