Tag: Sura 26 Ayat 8 English


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan


Surely in this there is a sign, yet most of them would not believe:


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Mohammad Habib Shakir


Most surely there is a sign in that, but most of them will not believe.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Muhammad Sarwar


In this there is, certainly, evidence (of the Truth). But most of them have no faith.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Saheeh International


Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Surely, in this there is a sign yet most of them do not believe.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Ali Quli Qarai


There is indeed a sign in that; but most of them do not have faith.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, in this is an Ayah, yet most of them are not believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Talal Itani


Surely in this is a sign, but most of them are not believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Verily, in this is an Ayah (proof or sign), yet most of them (polytheists, pagans, etc., who do not believe in Resurrection) are not believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Abdul Majid Daryabadi


Verily therein is a sign; yet most of them are not believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation A. J. Arberry


Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Abul Ala Maududi


Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan


Indeed in this is a sign; and most of them will not accept faith.


Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 8 Translation Ahmed Ali


Verily there are signs in this; yet many of them do not believe.