Tag: Sura 26 Ayat 62 English


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Wahiduddin Khan


Moses replied, “No, My Lord is with me, and He will guide me.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Mohammad Habib Shakir


He said: By no means; surely my Lord is with me: He will show me a way out.


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Muhammad Sarwar


When the two groups came close to each other, the companions of Moses said, “We will be caught”.


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Saheeh International


[Moses] said, “No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


‘No, indeed’ he replied, ‘my Lord is with me and He will guide me’


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Ali Quli Qarai


He said, ‘Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.’


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


He said: Nay, verily! for lo! my Lord is with me. He will guide me.


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(Musa) said: “Nay, verily with me is my Lord. He will guide me.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Talal Itani


He said, “No; my Lord is with me, He will guide me.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


[Musa (Moses)] said: “Nay, verily! With me is my Lord, He will guide me.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Abdul Majid Daryabadi


Musa said: by no means; verily with me is my Lord; He shall guide me.


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation A. J. Arberry


Said he, ‘No indeed; surely my Lord is with me; He will guide me.’


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Abul Ala Maududi


Moses said: “Certainly not. My Lord is with me; He will direct me.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Ahmed Raza Khan


Said Moosa, “Never! Indeed my Lord is with me, He will now show me the way.”


Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 62 Translation Ahmed Ali


Moses replied: “By no means. My Lord is with me. He will show me the way.”