Tag: Sura 26 Ayat 19 Urdu


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور تو نے اپنی وہ حرکت بھی کی تھی جو کی تھی اور تو ناشکروں میں سے ہے۔


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Muhammad Junagarhi


پھر تو اپنا وه کام کر گیا جو کر گیا اور تو ناشکروں میں ہے


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور تم نے وہ کام کیا ہے جو تم کرگئے ہو اور تم شکریہ ادا کرنے والوں میں سے نہیں ہو


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Tahir ul Qadri


اور (پھر) تم نے اپنا وہ کام کر ڈالا جو تم نے کیا تھا (یعنی ایک قبطی کو قتل کر دیا) اور تم ناشکر گزاروں میں سے ہو (ہماری پرورش اور احسانات کو بھول گئے ہو)،


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Ahmed Ali


اور تو اپنا وہ کرتوت کر گیا جوکر گیا اور تو ناشکروں میں سے ہے


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Ahmed Raza Khan


اور تم نے کیا اپنا وہ کام جو تم نے کیا اور تم نا شکر تھے


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Translation Abul A’ala Maududi


اور اس کے بعد کر گیا جو کچھ کہ کر گیا، تو بڑا احسان فراموش آدمی ہے”


Sura 26 الشعراء Ayat 19 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 26 الشعراء Ayat 19 Fateh Muhammad Jalandhry


اور تم نے وہ کام کیا تھا جو کیا اور تم ناشکرے معلوم ہوتے ہو