Tag: Sura 25 Ayat 37 English


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Wahiduddin Khan


We drowned the people of Noah also when they rejected their messengers and We made them an example to all mankind. We have prepared a painful punishment for the wrongdoers,


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Mohammad Habib Shakir


And the people of Nuh, when they rejected the apostles, We drowned them, and made them a sign for men, and We have prepared a painful punishment for the unjust;


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Muhammad Sarwar


We drowned the people of Noah because of their rejection of the Messengers and made them evidence of the Truth for mankind. We have prepared a painful torment for the unjust ones.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Saheeh International


And the people of Noah – when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


The nation of Noah, We drowned them when they belied their Messenger, and made of them a sign to the nation. For the harmdoers We have prepared a painful punishment


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Ali Quli Qarai


And Noah’s people, We drowned them when they impugned the apostles, and We made them a sign for mankind, and We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And Noah’s folk, when they denied the messengers, We drowned them and made of them a portent for mankind. We have prepared a painful doom for evil-doers.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And Nuh’s people, when they denied the Messengers, We drowned them, and We made them as a sign for mankind. And We have prepared a painful torment for the wrongdoers.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Talal Itani


And the people of Noah: when they rejected the messengers, We drowned them, and made them a lesson for mankind. We have prepared for the wrongdoers a painful retribution.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And Nuh’s (Noah) people, when they denied the Messengers We drowned them, and We made them as a sign for mankind. And We have prepared a painful torment for the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc).


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Abdul Majid Daryabadi


And the people of Nuh! When they belied the apostles We drowned them, and made them a sign unto mankind. And We have gotten ready unto the wrong-doers a torment afflictive,


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation A. J. Arberry


And the people of Noah, when they cried lies to the Messengers, We drowned them, and made them to be a sign to mankind; and We have prepared for the evildoers a painful chastisement.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Abul Ala Maududi


The same was the case with the people of Noah when they charged the Messenger with imposture: We drowned them and made them a sign of warning for entire mankind, and We have prepared a painful chastisement for the unjust.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Ahmed Raza Khan


And the people of Nooh – when they denied the Noble Messengers, We drowned them and made them a sign for mankind; and We have kept prepared a painful punishment for the unjust.


Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 37 Translation Ahmed Ali


We had drowned the people of Noah when they had accused the apostles of lies, and turned them into an example for men. We have prepared a painful punishment for the wicked.