Tag: Sura 25 Ayat 3 English


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Wahiduddin Khan


Yet they have taken, besides Him, deities who create nothing and are themselves created, and who have no power to harm, or benefit themselves and who control neither death, nor life, nor resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Mohammad Habib Shakir


And they have taken besides Him gods, who do not create anything while they are themselves created, and they control not for themselves any harm or profit, and they control not death nor life, nor raising (the dead) to life.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Muhammad Sarwar


Yet they have chosen for themselves other deities besides Him, who do not create anything but rather are themselves created, who have no power over their own benefits, or trouble, and who have no control over life, death, and resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Saheeh International


But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Yet they worship, other than Him, gods which cannot create anything and were themselves created. They own neither harm nor benefit for themselves, neither do they own death nor life, nor a resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Ali Quli Qarai


Yet they have taken gods besides Him who create nothing and have themselves been created, and who have no control over their own harm or benefit and have no control over [their own] death, life, or resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Yet they choose beside Him other gods who create naught but are themselves created, and possess not hurt nor profit for themselves, and possess not death nor life, nor power to raise the dead.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Yet they have taken besides Him other gods who created nothing but are themselves created, and possess neither harm nor benefit for themselves, and possess no power (of causing) death, nor (of giving) life, nor of raising the dead.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Talal Itani


And yet, instead of Him, they produce for themselves gods that create nothing, but are themselves created; that have no power to harm or benefit themselves; and no power over life, death, or resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Yet they have taken besides Him other aliha (gods) that created nothing but are themselves created, and possess neither hurt nor benefit for themselves, and possess no power (of causing) death, nor (of giving) life, nor of raising the dead.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Abdul Majid Daryabadi


And they have taken beside Him gods creating not aught and are themselves created, owning for themselves neither hurt nor benefit, and owning not death nor life nor resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation A. J. Arberry


Yet they have taken to them gods, apart from Him, that create nothing and themselves are created, and have no power to hurt or profit themselves, no power of death or life or raising up.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Abul Ala Maududi


Yet the people have set up, besides Him, deities, who do not create anything but are themselves created: who can neither harm nor help even themselves: who have no power over life or death, nor can they raise up the dead.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Ahmed Raza Khan


And people have appointed other Gods besides Him, those who do not create anything but are themselves created, and those who do not have the power to harm or benefit themselves, and who do not have any authority over death or life nor over resurrection.


Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 25 الفرقان Ayat 3 Translation Ahmed Ali


Yet they choose apart from Him gods who have not created any thing and have themselves been created, who possess no power over their loss or gain, or their death or life or being raised to life again.