Tag: Sura 23 Ayat 37


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Wahiduddin Khan


There exists only our present life: we die and we live [but once], and shall never be raised up again.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Mohammad Habib Shakir


There is naught but our life in this world; we die and we live and we shall not be raised again.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Sarwar


This is our only life. We live and will die but we will never be brought back to life again.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Saheeh International


Life is not but our worldly life – we die and live, but we will not be resurrected.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


There is nothing but our present life; we die, and we live, and we shall not be resurrected.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ali Quli Qarai


There is nothing but the life of this world: we live and die, and we will not be resurrected.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


There is naught but our life of the world; we die and we live, and we shall not be raised (again).


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


“There is nothing but our life of this world! We die and we live! And we are not going to be resurrected!”


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Talal Itani


There is nothing but our life in this world. We die, and we live, and we are not resurrected.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


“There is nothing but our life of this world! We die and we live! And we are not going to be resurrected!


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Abdul Majid Daryabadi


There is nought but our life of the world; we die and we live, and we are not going to be raised Up.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation A. J. Arberry


There is nothing but our present life; we die, and we live, and we shall not be raised up.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Abul Ala Maududi


There is no other life than the life of the world. We shall live here and here shall we die; and we are not going to be raised again.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Raza Khan


“There is nothing except our life of this world, we die and we live, and we are not to be raised.”


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Ali


There is only the life of this world: We die and we live: there is no rising from the dead for us.


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Hussain Najafi


کوئی اور زندگی نہیں سوائے اس دنیوی زندگی کے جس میں ہمیں مرنا بھی ہے اور جینا بھی۔ اور ہمیں (دوبارہ) نہیں اٹھایا جائے گا۔


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Muhammad Junagarhi


(زندگی) تو صرف دنیا کی زندگی ہے ہم مرتے جیتے رہتے ہیں اور یہ نہیں کہ ہم پھر اٹھائے جائیں گے


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


یہ تو صرف ایک زندگانی دنیا ہے جہاں ہم مریں گے اور جئیں گے اور دوبارہ زندہ ہونے والے نہیں ہیں


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Tahir ul Qadri


وہ (آخرت کی زندگی کچھ) نہیں ہماری زندگانی تو یہی دنیا ہے ہم (یہیں) مرتے اور جیتے ہیں اور (بس ختم)، ہم (دوبارہ) نہیں اٹھائے جائیں گے،


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Ali


ہماری صرف یہی دنیا کی زندگی ہے مرتے اور جیتےہیں اور ہم اٹھائے نہیں جائیں گے


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Ahmed Raza Khan


وہ تو نہیں مگر ہماری دنیا کی زندگی کہ ہم مرتے جیتے ہیں اور ہمیں اٹھنا نہیں


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Translation Abul A’ala Maududi


زندگی کچھ نہیں ہے مگر بس یہی دنیا کی زندگی یہیں ہم کو مرنا اور جینا ہے اور ہم ہرگز اٹھائے جانے والے نہیں ہیں


Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 23 المؤمنون Ayat 37 Fateh Muhammad Jalandhry


زندگی تو یہی ہماری دنیا کی زندگی ہے کہ (اسی میں) ہم مرتے اور جیتے ہیں، اور ہم پھر نہیں اُٹھائے جائیں گے