Tag: Sura 22 Ayat 30


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Wahiduddin Khan


Such is God’s commandment. Whoever honours that which is declared sacred by God may be sure that it counts for good in the sight of his Lord. Livestock is lawful for you, except that which has already been explicitly forbidden. Then shun the abomination of the deities and shun all falsehood.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Mohammad Habib Shakir


That (shall be so); and whoever respects the sacred ordinances of Allah, it is better for him with his Lord; and the cattle are made lawful for you, except that which is recited to you, therefore avoid the uncleanness of the idols and avoid false words,


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Sarwar


Such are the regulations of hajj. To respect the prohibitions of God is a virtuous deed in the sight of one’s Lord. Consuming the flesh of certain animals is made lawful for you. Stay away from wickedness, idols, and false words.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Saheeh International


That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah – it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


All that; and whosoever venerates the sacred rites of Allah it shall be better for him with his Lord. The flocks are lawful to you, except that which is recited to you. Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely,


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ali Quli Qarai


That, and whoever venerates the sacraments of Allah, that is better for him with his Lord. You are permitted [animals of] grazing livestock except for what will be recited to you. So avoid the abomination of idols, and avoid false speech,


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


That (is the command). And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. The cattle are lawful unto you save that which hath been told you. So shun the filth of idols, and shun lying speech,


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


That and whoever honors the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you. So shun the Rijs of the idols, and shun false speech.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Talal Itani


All that. Whoever venerates the sanctities of God—it is good for him with his Lord. All livestock are permitted to you, except what is recited to you. So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


That (Manasik prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions). So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements)


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Abdul Majid Daryabadi


Thus it is. And whosoever suspecteth the sacred ordinances of Allah, it shall be better for him with his Lord. And allowed unto you are the cattle, save that which hath been rehearsed unto you; so avoid the pollution of the idols, and avoid the word of falsehood.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation A. J. Arberry


All that; and whosoever venerates the sacred things of God, it shall be better for him with his Lord. And permitted to you are the flocks, except that which is recited to you. And eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood,


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Abul Ala Maududi


Such (was the purpose of building the Kabah). Whosoever, then, venerates Allah’s sanctities will find it to be good for him in the sight of his Lord. Cattle have been made lawful for you except those mentioned to you (as unlawful). So shun the abomination of idols and shun all words of falsehood.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan


So it is; and whoever reveres the sacred things of Allah – that is then a goodness for him in the sight of his Lord; the inarticulate animals are lawful to you except those the forbidding of which is recited to you, therefore shun the filth of idols, and avoid false speech.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Ali


Apart from this, whoever respects the sacred ordinances of God, will find a better reward for him with his Lord. You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Hussain Najafi


یہ ہے حج اور اس کے مناسک کی بات! جو اللہ کی محترم چیزوں کی تعظیم کرتا ہے۔ تو یہ اس کے پروردگار کے ہاں بہتر ہے اور تمہارے لئے چوپائے حلال ہیں۔ بجز ان کے جو تم سے بیان کئے جاتے رہتے ہیں۔ پس تم بتوں کی گندگی سے پرہیز کرو۔ اور راگ گانے کی مجلس سے اجتناب کرو۔


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Muhammad Junagarhi


یہ ہے اور جو کوئی اللہ کی حرمتوں کی تعظیم کرے اس کے اپنے لئے اس کے رب کے پاس بہتری ہے۔ اور تمہارے لئے چوپائے جانور حلال کر دیئے گئے بجز ان کے جو تمہارے سامنے بیان کیے گئے ہیں پس تمہیں بتوں کی گندگی سے بچتے رہنا چاہئے اور جھوٹی بات سے بھی پرہیز کرنا چاہئے


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


یہ ایک حکم خدا ہے اور جو شخص بھی خدا کی محترم چیزوں کی تعظیم کرے گا وہ اس کے حق میں پیش پروردگار بہتری کا سبب ہوگی اور تمہارے لئے تمام جانور حلال کردیئے گئے ہیں علاوہ ان کے جن کے بارے میں تم سے بیان کیا جائے گا لہذا تم ناپاک بتوں سے پرہیز کرتے رہو اور لغو اور مہمل باتوں سے اجتناب کرتے رہو


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Tahir ul Qadri


یہی (حکم) ہے، اور جو شخص اﷲ (کی بارگاہ) سے عزت یافتہ چیزوں کی تعظیم کرتا ہے تو وہ اس کے رب کے ہاں اس کے لئے بہتر ہے، اور تمہارے لئے (سب) مویشی (چوپائے) حلال کر دیئے گئے ہیں سوائے ان کے جن کی ممانعت تمہیں پڑھ کر سنائی گئی ہے سو تم بتوں کی پلیدی سے بچا کرو اور جھوٹی بات سے پرہیز کیا کرو،


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Ali


یہی حکم ہے اور جو الله کی معزز چیزوں کی تعظیم کرے گا سو یہ اس کے لیے اس کے رب کے ہاں بہتر ہے اور تمہارے لیے مویشی حلال کر دیئے گئے ہیں مگر وہ جو تمہیں پڑھ کر سنائے جاتے ہیں پھر بتوں کی ناپاکی سے بچو اور جھوٹی بات سے بھی پرہیز کرو


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan


بات یہ ہے اور جو اللہ کی حرمتوں کی تعظیم کرے تو وہ اس کے لیے اس کے رب کے یہاں بھلا ہے، اور تمہارے لیے حلال کیے گئے بے زبان چوپائے سوا ان کے جن کی ممانعت تم پر پڑھی جاتی ہے تو دور ہو بتوں کی گندگی سے اور بچو جھوٹی بات سے،


Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Translation Abul A’ala Maududi


یہ تھا (تعمیر کعبہ کا مقصد) اور جو کوئی اللہ کی قائم کردہ حرمتوں کا احترام کرے تو یہ اس کے رب کے نزدیک خود اسی کے لیے بہتر ہے اور تمہارے لیے مویشی جانور حلال کیے گئے، ما سوا اُن چیزوں کے جو تمہیں بتائی جا چکی ہیں پس بتوں کی گندگی سے بچو، جھوٹی باتوں سے پرہیز کرو


Sura 22 الحج Ayat 30 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 22 الحج Ayat 30 Fateh Muhammad Jalandhry


یہ (ہمارا حکم ہے) جو شخص ادب کی چیزوں کی جو خدا نے مقرر کی ہیں عظمت رکھے تو یہ پروردگار کے نزدیک اس کے حق میں بہتر ہے۔ اور تمہارے لئے مویشی حلال کردیئے گئے ہیں۔ سوا ان کے جو تمہیں پڑھ کر سنائے جاتے ہیں تو بتوں کی پلیدی سے بچو اور جھوٹی بات سے اجتناب کرو