Tag: Sura 21 Ayat 97


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Wahiduddin Khan


when the true promise of God draws near, those who denied the truth will stare in amazement, crying, “Woe to us! We have been so heedless of this. Indeed, we were wrongdoers.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Mohammad Habib Shakir


And the true promise shall draw nigh, then lo! the eyes of those who disbelieved shall be fixedly open: O woe to us! surely we were in a state of heedlessness as to this; nay, we were unjust.


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Sarwar


The Day of Judgment will then draw near and the unbelievers will stare amazedly and cry, “Woe to us! We had neglected this day. We have done wrong”.


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Saheeh International


And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], “O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


when the true promise draws near; the eyes of the unbelievers will stare (and they will say): ‘Alas for us! Of this we have been heedless. We have beenharmdoers’


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ali Quli Qarai


and the true promise draws near [to its fulfillment], behold, the faithless will look on with a fixed gaze: ‘Woe to us! We have certainly been oblivious of this! Indeed, we have been wrongdoers!’


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And the True Promise draweth nigh; then behold them, staring wide (in terror), the eyes of those who disbelieve! (They say): Alas for us! We (lived) in forgetfulness of this. Ah, but we were wrong-doers!


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And the true promise shall draw near. Then, you shall see the eyes of the disbelievers fixedly staring in horror. (They will say:) “Woe to us! We were indeed heedless of this — nay, but we were wrongdoers.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Talal Itani


The promise of truth has drawn near. The eyes of those who disbelieved will stare in horror: “Woe to us. We were oblivious to this. In fact, we were wrongdoers.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment). Then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (They will say): “Woe to us! We were indeed heedless of this; nay, but we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Abdul Majid Daryabadi


And there shall approach the true promise; and lo! the eyes of those who disbelieved shall be staring: woe unto us! surely we have been in neglect thereof; aye! we have been the wrong-doers.


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation A. J. Arberry


and nigh has drawn the true promise, and behold, the eyes of the unbelievers staring: ‘Alas for us! We were heedless of this; ‘nay, we were evildoers.’


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Abul Ala Maududi


and the time for the fulfilment of the true promise of Allah draws near, whereupon the eyes of those who disbelieved will stare in fear, and they will say: “Woe to us, we were indeed heedless of this; nay, we were wrongdoers.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Raza Khan


And the True Promise has come near – thereupon the eyes of the disbelievers will become fixed, staring wide; saying “Woe to us – we were in neglect of this, but in fact we were unjust.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Ali


And the certain promise (of Doom) comes near. Then the eyes of unbelievers will be fixed in horror, (and they will cry:) “Ah, woe betide, we were indeed heedless of this, and were oppressors and unjust.”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور (جب) اللہ کا سچا وعدہ (قیامت کا) قریب آجائے گا تو ایک دم کافروں کی آنکھیں پھٹی رہ جائیں گی (اور کہیں گے) ہائے افسوس! ہم اس سے غفلت میں رہے بلکہ ہم ظالم تھے۔


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Muhammad Junagarhi


اور سچا وعده قریب آلگے گا اس وقت کافروں کی نگاہیں پھٹی کی پھٹی ره جائیں گی، کہ ہائے افسوس! ہم اس حال سے غافل تھے بلکہ فی الواقع ہم قصور وار تھے


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور اللہ کا سچا وعدہ قریب آجائے گا تو سب دیکھیں گے کہ کفار کی آنکھیں پتھرا گئی ہیں اور وہ کہہ رہے ہیں کہ وائے بر حال ماہم اس طرف سے بالکل غفلت میں پڑے ہوئے تھے بلکہ ہم اپنے نفس پر ظلم کرنے والے تھے


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Tahir ul Qadri


اور (قیامت کا) سچا وعدہ قریب ہو جائے گا تو اچانک کافر لوگوں کی آنکھیں کھلی رہ جائیں گی (وہ پکار اٹھیں گے:) ہائے ہماری شومئ قسمت! کہ ہم اس (دن کی آمد) سے غفلت میں پڑے رہے بلکہ ہم ظالم تھے،


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Ali


اور سچا وعدہ نزدیک آ پہنچے گا پھر اس وقت منکرو ں کی آنکھیں اوپر لگی رہ جائیں گی ہائے کم بختی ہماری بے شک ہم تو اس سے غفلت میں پڑے ہوئے تھے بلکہ ہم ہی ظالم تھے


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Ahmed Raza Khan


اور قریب آیا سچا وعدہ تو جبھی آنکھیں پھٹ کر رہ جائیں گی کافروں کی کہ ہائے ہماری خرابی بیشک ہم اس سے غفلت میں تھے بلکہ ہم ظالم تھے


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Translation Abul A’ala Maududi


اور وعدہ برحق کے پورا ہونے کا وقت قریب آ لگے گا تو یکا یک اُن لوگوں کے دیدے پھٹے کے پھٹے رہ جائیں گے جنہوں نے کفر کیا تھا کہیں گے “ہائے ہماری کم بختی، ہم اِس چیز کی طرف سے غفلت میں پڑے ہوئے تھے، بلکہ ہم خطا کار تھے”


Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 97 Fateh Muhammad Jalandhry


اور (قیامت کا) سچا وعدہ قریب آجائے تو ناگاہ کافروں کی آنکھیں کھلی کی کھلی رہ جائیں (اور کہنے لگیں کہ) ہائے شامت ہم اس (حال) سے غفلت میں رہے بلکہ (اپنے حق میں) ظالم تھے