Tag: Sura 21 Ayat 47 English


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Wahiduddin Khan


We shall set up scales of justice on the Day of Resurrection, so that no soul can be in the least wronged. Actions as small as a grain of mustard seed shall be weighed. We are sufficient as a reckoner.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Mohammad Habib Shakir


And We will set up a just balance on the day of resurrection, so no soul shall be dealt with unjustly in the least; and though there be the weight of a grain of mustard seed, (yet) will We bring it, and sufficient are We to take account.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Muhammad Sarwar


We shall maintain proper justice on the Day of Judgment. No soul will be wronged the least. For a deed even as small as a mustard seed one will duly be recompensed. We are efficient in maintaining the account.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Saheeh International


And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


On the Day of Resurrection We shall set up just scales, so that no soul shall in the least be wronged, even though it be the weight of a grain of mustard seedWe will bring it We Suffice as reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Ali Quli Qarai


We shall set up just scales on the Day of Resurrection, and no soul will be wronged in the least. Even if it be the weight of a mustard seed We shall produce it and We suffice as reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And We set a just balance for the Day of Resurrection so that no soul is wronged in aught. Though it be of the weight of a grain of mustard seed, We bring it. And We suffice for reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We shall set up Balances of justice on the Day of Resurrection, then none will be dealt with unjustly in anything. And if there be the weight of a mustard seed, We will bring it. And sufficient are We to take account.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Talal Itani


We will set up the scales of justice for the Day of Resurrection, so that no soul will suffer the least injustice. And even if it be the weight of a mustard-seed, We will bring it up. Sufficient are We as Reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And We shall set up balances of justice on the Day of Resurrection, then none will be dealt with unjustly in anything. And if there be the weight of a mustard seed, We will bring it. And Sufficient are We as Reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Abdul Majid Daryabadi


And We shall set balances of justice for the Day of Judgment; then no soul shall be wronged at all; and if it be but the weight of a grain of mustard-seed We shall bring it; and We suffice as Reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation A. J. Arberry


And We shall set up the just balances for the Resurrection Day, so that not one soul shall be wronged anything; even if it be the weight of one grain of mustard-seed We shall produce it, and sufficient are We for reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Abul Ala Maududi


We shall set up just scales on the Day of Resurrection so that none will be wronged in the least. (We shall bring forth the acts of everyone), even if it be the weight of a grain of mustard seed. We shall suffice as Reckoners.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Ahmed Raza Khan


And We shall set up the scales of justice on the Day of Resurrection – therefore no soul will be wronged in the least; and if a thing is equal to a grain of mustard seed, We will bring it; and We are Sufficient to (take) account.


Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 21 الأنبياء Ayat 47 Translation Ahmed Ali


We shall fix the scales of justice on the Day of Resurrection, so that none will be wronged in the least; and even if it were equal to a mustard seed in weight We shall take it (into account). We are sufficient for computation.