Tag: Sura 20 Ayat 57 English


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Wahiduddin Khan


He said, “Have you come to us to turn us out of our land by means of your magic, Moses?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Mohammad Habib Shakir


Said he: Have you come to us that you should turn us out of our land by your magic, O Musa?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Muhammad Sarwar


He said to Moses, “Have you come to expel us from our land through your magic?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Saheeh International


He said, “Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


He said: ‘Moses, have you come to drive us from our land with your sorcery?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Ali Quli Qarai


He said, ‘Moses, have you come to us to expel us from our land with your magic?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


He said: Hast come to drive us out from our land by thy magic, O Moses?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He (Fir`awn) said: “Have you come to drive us out of our land with your magic, O Musa”


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Talal Itani


He said, “Did you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


He [Fir’aun (Pharaoh)] said: “Have you come to drive us out of our land with your magic, O Musa (Moses)?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Abdul Majid Daryabadi


He said: art thou come unto us that thou mayest drive us out of our land by thy magic, O Musa!


Sura 20 طه Ayat 57 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation A. J. Arberry


‘Hast thou come, Moses,’ he said, ‘to expel us out of our land


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Abul Ala Maududi


He said: “Have you come to us to drive us out of our land by your sorcery?


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Ahmed Raza Khan


He said, “Have you come to us in order to expel us from our land by your magic, O Moosa?”


Sura 20 طه Ayat 57 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 57 Translation Ahmed Ali


And said: “Have you come to us, O Moses, to drive us out of our land with your witchery?