Tag: Sura 20 Ayat 100


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Wahiduddin Khan


Whoever turns away from it will bear a heavy burden on the Day of Judgement,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Mohammad Habib Shakir


Whoever turns aside from it, he shall surely bear a burden on the day of resurrection


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Sarwar


Whoever disregards (the Quran) will be heavily burdened with sin on the Day of Judgment


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Saheeh International


Whoever turns away from it – then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Whosoever has turned away from it shall bear a burden on the Day of Resurrection.


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ali Quli Qarai


Whoever disregards it shall bear a burden [of punishment] on the Day of Resurrection,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Whoso turneth away from it, he verily will bear a burden on the Day of Resurrection,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Talal Itani


Whoever turns away from it will carry on the Day of Resurrection a burden.


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Whoever turns away from it (this Quran i.e. does not believe in it, nor acts on its orders), verily, they will bear a heavy burden (of sins) on the Day of Resurrection,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Abdul Majid Daryabadi


Whosoever turnoth away therefrom–verily they shall bear on the Day of Judgment a burthen,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation A. J. Arberry


Whosoever turns away from it, upon the Day of Resurrection He shall bear a fardel,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Abul Ala Maududi


He who turns away from it will surely bear a heavy burden on the Day of Resurrection,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Raza Khan


Whoever turns away from it, will bear a burden on the Day of Resurrection.


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Ali


Whoever turns away from it will surely carry a burden on the Day of Judgement,


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Hussain Najafi


جو کوئی اس سے روگردانی کرے گا تو وہ قیامت کے دن (اپنے اس جرم کا) بوجھ خود اٹھائے گا۔


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Muhammad Junagarhi


اس سے جو منھ پھیر لے گا وه یقیناً قیامت کے دن اپنا بھاری بوجھ ﻻدے ہوئے ہوگا


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


جو اس سے اعراض کرے گا وہ قیامت کے دن اس انکار کا بوجھ اٹھائے گا


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Tahir ul Qadri


جو شخص اس سے روگردانی کرے گا تو بیشک وہ قیامت کے دن سخت بوجھ اٹھائے گا،


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Ali


جس نے اس سے منہ پھیرا سو وہ قیامت کے دن بوجھ اٹھائے گا


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Ahmed Raza Khan


جو اس سے منہ پھیرے تو بیشک وہ قیامت کے دن ایک بوجھ اٹھائے گا


Sura 20 طه Ayat 100 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Translation Abul A’ala Maududi


جو کوئی اِس سے منہ موڑے گا وہ قیامت کے دن سخت بار گناہ اٹھائے گا


Sura 20 طه Ayat 100 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 20 طه Ayat 100 Fateh Muhammad Jalandhry


جو شخص اس سے منہ پھیرے گا وہ قیامت کے دن (گناہ کا) بوجھ اُٹھائے گا