Tag: Sura 2 Ayat 9


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Wahiduddin Khan


They seek to deceive God and the believers, but they only deceive themselves, though they do not realize it.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Mohammad Habib Shakir


They desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Sarwar


They deceive God and the believers. However, they have deceived no one but themselves, a fact of which they are not aware.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Saheeh International


They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


They seek to deceive Allah and those who believe, but they deceive none except themselves, though they do not sense it.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ali Quli Qarai


They seek to deceive Allah and those who have faith, yet they deceive no one but themselves, but they are not aware.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


They think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves; but they perceive not.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They try to deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Talal Itani


They seek to deceive God and those who believe, but they deceive none but themselves, though they are not aware.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Abdul Majid Daryabadi


They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation A. J. Arberry


They would trick God and the believers, and only themselves they deceive, and they are not aware.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Abul Ala Maududi


They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Raza Khan


They wish to deceive Allah and the believers; and in fact they deceive none except themselves and they do not have any understanding.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Ali


They (try to) deceive God and those who believe, yet deceive none but themselves although they do not know.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Hussain Najafi


خدا اور اہل ایمان کو دھوکہ دے رہے ہیں حالانکہ وہ خود اپنے سوا کسی کو دھوکہ نہیں دیتے۔ مگر انہیں اس کا (احساس) نہیں ہے۔


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Muhammad Junagarhi


وه اللہ تعالیٰ کو اور ایمان والوں کو دھوکا دیتے ہیں، لیکن دراصل وه خود اپنے آپ کو دھوکا دے رہے ہیں، مگر سمجھتے نہیں


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


یہ خدا اور صاحبان ایمان کو دھوکہ دینا چاہتے ہیں حالانکہ اپنے ہی کو دھوکہ دے رہے ہیں اور سمجھتے بھی نہیں ہیں


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Tahir ul Qadri


وہ اللہ کو (یعنی رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو)٭ اور ایمان والوں کو دھوکہ دینا چاہتے ہیں مگر (فی الحقیقت) وہ اپنے آپ کو ہی دھوکہ دے رہے ہیں اور انہیں اس کا شعور نہیں ہے، ٭ اس مقام پر مضاف محذوف ہے جو کہ رسول ہے یعنی یُخٰدِعُونَ اﷲَ کہہ کر مراد یُخٰدِعُونَ رَسُولَ اﷲِ لیا گیا ہے۔ اکثر ائمہ مفسرین نے یہ معنی بیان کیا ہے۔ بطور حوالہ ملاحظہ فرمائیں (تفسیر القرطبی، البیضاوی، البغوی، النسفی، الکشاف، المظھری، زاد المسیر، الخازن وغیرھم)۔


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Ali


الله اور ایمان داروں کو دھوکا دیتے ہیں حالانکہ وہ اپنے آپ ہی کو دھوکہ دے رہے ہیں اور نہیں سمجھتے


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Ahmed Raza Khan


فریب دیا چاہتے ہیں اللہ اور ایمان والوں کو اور حقیقت میں فریب نہیں دیتے مگر اپنی جانوں کو اور انہیں شعور نہیں۔


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Abul A’ala Maududi


وہ اللہ اور ایمان لانے والوں کے ساتھ دھوکہ بازی کر رہے ہیں، مگر دراصل وہ خود اپنے آپ ہی کو دھوکے میں ڈال رہے ہیں اور انہیں اس کا شعور نہیں ہے


Sura 2 البقرة Ayat 9 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Fateh Muhammad Jalandhry


یہ (اپنے پندار میں) خدا کو اور مومنوں کو چکما دیتے ہیں مگر (حقیقت میں) اپنے سوا کسی کو چکما نہیں دیتے اور اس سے بے خبر ہیں