Tag: Sura 2 Ayat 66 English


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Wahiduddin Khan


We made their fate an example to their own generation and to those who followed them and a lesson to those who fear God.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Mohammad Habib Shakir


So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Muhammad Sarwar


in order to set up an example for their contemporaries and coming generations and to make it a reminder for the pious.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Saheeh International


And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


We made it a punishment for the former times and for the latter, an exhortation to the cautious.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Ali Quli Qarai


So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [generations], and an advice to the Godwary.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And We made it an example to their own and to succeeding generations, and an admonition to the Allah-fearing.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


So We made this punishment an example for those in front of it and those behind it, and a lesson for Al-Muttaqin (the pious).


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Talal Itani


Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


So We made this punishment an example to their own and to succeeding generations and a lesson to those who are Al-Muttaqun (the pious – see V. 2:2).


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Abdul Majid Daryabadi


And We made it a deterrent unto those of their day and those after them, and an exhortation unto the God-fearing.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation A. J. Arberry


And We made it a punishment exemplary for all the former times and for the latter, and an admonition to such as are godfearing.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Abul Ala Maududi


Thus We made their end a warning to the people of their time and succeeding generations, and an admonition for God-fearing people.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Ahmed Raza Khan


So We made this incident (of that town) a warning to the surrounding towns (others of their time) and to succeeding generations, and a lesson for the pious.


Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 66 Translation Ahmed Ali


And whom We made an example for the people (of the day) and those after them, and warning for those who fear God.