Tag: Sura 2 Ayat 6


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan


As for those who are bent on denying the truth, it makes no difference to them whether you warn them or not, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammad Habib Shakir


Surely those who disbelieve, it being alike to them whether you warn them, or do not warn them, will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Sarwar


Those who deny your message will not believe whether you warn them or not


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Saheeh International


Indeed, those who disbelieve – it is all the same for them whether you warn them or do not warn them – they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Those who disbelieve, whether you forewarn them or not, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ali Quli Qarai


As for the faithless, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not have faith.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


As for the Disbelievers, Whether thou warn them or thou warn them not it is all one for them; they believe not.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Talal Itani


As for those who disbelieve—it is the same for them, whether you have warned them, or have not warned them—they do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad Peace be upon him) warn them or do not warn them, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abdul Majid Daryabadi


Verily those who have disbelieved, it is equal to them whether thou warnest them or warnest them not; they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation A. J. Arberry


As for the unbelievers, alike it is to them whether thou hast warned them or hast not warned them, they do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abul Ala Maududi


As for those who have rejected (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Raza Khan


As for those whose fate is disbelief, whether you warn them or do not warn them – it is all one for them; they will not believe. (Because their hearts are sealed – see next verse).


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Ali


As for those who deny, it is all the same if you warn them or not, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Hussain Najafi


(اے رسول) جن لوگوں نے کفر اختیار کیا۔ ان کے لیے برابر ہے۔ آپ انہیں ڈرائیں یا نہ ڈرائیں۔ بہرحال وہ ایمان نہیں لائیں گے۔


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Junagarhi


کافروں کو آپ کا ڈرانا، یا نہ ڈرانا برابر ہے، یہ لوگ ایمان نہ ﻻئیں گے


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اے رسول! جن لوگوں نے کفر اختیار کرلیا ہے ان کے لئے سب برابر ہے. آپ انہیں ڈرائیں یا نہ ڈرائیں یہ ایمان لانے والے نہیں ہیں


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Tahir ul Qadri


بیشک جنہوں نے کفر اپنا لیا ہے ان کے لئے برابر ہے خواہ آپ انہیں ڈرائیں یا نہ ڈرائیں، وہ ایمان نہیں لائیں گے،


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Ali


بے شک جو لوگ انکار کر چکے ہیں برابر ہے انہیں تو ڈرائے یا نہ ڈرائے وہ ایمان نہیں لائیں گے


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Raza Khan


بیشک وہ جن کی قسمت میں کفر ہے ا نہیں برابر ہے، چاہے تم انہیں ڈراؤ، یا نہ ڈراؤ، وہ ایمان لانے کے نہیں۔


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abul A’ala Maududi


جن لوگوں نے (اِن باتوں کو تسلیم کرنے سے) انکار کر دیا، اُن کے لیے یکساں ہے، خواہ تم انہیں خبردار کرو یا نہ کرو، بہرحال وہ ماننے والے نہیں ہیں


Sura 2 البقرة Ayat 6 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Fateh Muhammad Jalandhry


جو لوگ کافر ہیں انہیں تم نصیحت کرو یا نہ کرو ان کے لیے برابر ہے۔ وہ ایمان نہیں لانے کے