Tag: Sura 2 Ayat 6 English


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan


As for those who are bent on denying the truth, it makes no difference to them whether you warn them or not, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammad Habib Shakir


Surely those who disbelieve, it being alike to them whether you warn them, or do not warn them, will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Sarwar


Those who deny your message will not believe whether you warn them or not


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Saheeh International


Indeed, those who disbelieve – it is all the same for them whether you warn them or do not warn them – they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Those who disbelieve, whether you forewarn them or not, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ali Quli Qarai


As for the faithless, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not have faith.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


As for the Disbelievers, Whether thou warn them or thou warn them not it is all one for them; they believe not.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Talal Itani


As for those who disbelieve—it is the same for them, whether you have warned them, or have not warned them—they do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad Peace be upon him) warn them or do not warn them, they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abdul Majid Daryabadi


Verily those who have disbelieved, it is equal to them whether thou warnest them or warnest them not; they will not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation A. J. Arberry


As for the unbelievers, alike it is to them whether thou hast warned them or hast not warned them, they do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Abul Ala Maududi


As for those who have rejected (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe.


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Raza Khan


As for those whose fate is disbelief, whether you warn them or do not warn them – it is all one for them; they will not believe. (Because their hearts are sealed – see next verse).


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Ahmed Ali


As for those who deny, it is all the same if you warn them or not, they will not believe.