Tag: Sura 2 Ayat 32 English


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Wahiduddin Khan


They said, “Glory be to You; we have no knowledge except whatever You have taught us. You are the All Knowing, the All Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Mohammad Habib Shakir


They said: Glory be to Thee! we have no knowledge but that which Thou hast taught us; surely Thou art the Knowing, the Wise.


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Muhammad Sarwar


The angels replied, “You are glorious indeed! We do not know more than what You have taught us. You alone are All-knowing and All-wise”.


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Saheeh International


They said, “Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


‘Exaltations to You,’ they replied, ‘we have no knowledge except that which You have taught us. You are indeed the Knowing, the Wise’


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Ali Quli Qarai


They said, ‘Immaculate are You! We have no knowledge except what You have taught us. Indeed You are the All-knowing, the All-wise.’


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


They said: Be glorified! We have no knowledge saving that which Thou hast taught us. Lo! Thou, only Thou, art the Knower, the Wise.


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They (angels) said: “Glory is to You, we have no knowledge except what you have taught us. Verily, You are the Knower, the Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Talal Itani


They said, “Glory be to You! We have no knowledge except what You have taught us. It is you who are the Knowledgeable, the Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


They (angels) said: “Glory be to You, we have no knowledge except what you have taught us. Verily, it is You, the All-Knower, the All-Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Abdul Majid Daryabadi


They said: hallowed be Thou no knowledge is our save that which Thou hast taught us, verily Thou! Thou art the Knower, Wise.


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation A. J. Arberry


They said, ‘Glory be to Thee! We know not save what Thou hast taught us. Surely Thou art the All-knowing, the All-wise.’


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Abul Ala Maududi


They replied, “Glory be to You. You alone are free from defect. We possess only that much knowledge which You have given us. Indeed You alone are All-Knowing and All-Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Ahmed Raza Khan


They said, “Purity is to You! We do not have any knowledge except what You have taught us! Indeed You only are the All Knowing, the Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Ahmed Ali


And they said: “Glory to You (O Lord), knowledge we have none except what You have given us, for You are all-knowing and all-wise.”