Tag: Sura 2 Ayat 258 English


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Wahiduddin Khan


Have you not heard of him who argued with Abraham about his Lord because God had bestowed the kingdom upon him? Abraham said, “My Lord is the one who gives life and brings death.” He answered, “I [too] give life and bring death!” Abraham said, “God brings up the sun from the east, so bring it up yourself from the west.” Then the disbeliever was confounded. God does not guide the wrongdoers.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Mohammad Habib Shakir


Have you not considered him (Namrud) who disputed with Ibrahim about his Lord, because Allah had given him the kingdom? When Ibrahim said: My Lord is He who gives life and causes to die, he said: I give life and cause death. Ibrahim said: So surely Allah causes the sun to rise from the east, then make it rise from the west; thus he who disbelieved was confounded; and Allah does not guide aright the unjust people.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Muhammad Sarwar


(Muhammad), have you heard about the one who argued with Abraham about his Lord for His granting him authority? Abraham said, “It is only my Lord who gives life and causes things to die.” His opponent said, “I also can give life and make things die.” Abraham said, “God causes the sun to come up from the East. You make it come from the West.” Thus the unbeliever was confounded. God does not guide the unjust people.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Saheeh International


Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship? When Abraham said, “My Lord is the one who gives life and causes death,” he said, “I give life and cause death.” Abraham said, “Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west.” So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and Allah does not guide the wrongdoing people.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Have you not seen he who argued with Abraham about his Lord that Allah had given him the kingship! When Abraham said: ‘My Lord is He who revives, and causes to die’ He said: ‘I revive, and cause to die’ Abraham said: ‘Allah brings up the sun from the east; so you bring it from the west’ Then he who disbelieved became pale. Allah does not guide the nation, the harmdoers.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Ali Quli Qarai


Have you not regarded him who argued with Abraham about his Lord, [only] because Allah had given him kingdom? When Abraham said, ‘My Lord is He who gives life and brings death,’ he replied, ‘I [too] give life and bring death.’ Abraham said, ‘Indeed Allah brings the sun from the east; now you bring it from the west.’ Thereat the faithless one was dumbfounded. And Allah does not guide the wrongdoing lot.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Bethink thee of him who had an argument with Abraham about his Lord, because Allah had given him the kingdom; how, when Abraham said: My Lord is He Who giveth life and causeth death, he answered: I give life and cause death. Abraham said: Lo! Allah causeth the sun to rise in the East, so do thou cause it to come up from the West. Thus was the disbeliever abashed. And Allah guideth not wrongdoing folk.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Have you not looked at him who disputed with Ibrahim about his Lord (Allah), because Allah had given him the kingdom When Ibrahim said (to him): “My Lord is He Who gives life and causes death.” He said, “I give life and cause death.” Ibrahim said, “Verily, Allah brings the sun from the east; then bring it you from the west.” So the disbeliever was utterly defeated. And Allah guides not the people, who are wrongdoers.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Talal Itani


Have you not considered him who argued with Abraham about his Lord, because God had given him sovereignty? Abraham said, “My Lord is He who gives life and causes death.” He said, “I give life and cause death.” Abraham said, “God brings the sun from the East, so bring it from the West,” so the blasphemer was confounded. God does not guide the wrongdoing people.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Have you not looked at him who disputed with Ibrahim (Abraham) about his Lord (Allah), because Allah had given him the kingdom? When Ibrahim (Abraham) said (to him): “My Lord (Allah) is He Who gives life and causes death.” He said, “I give life and cause death.” Ibrahim (Abraham) said, “Verily! Allah causes the sun to rise from the east; then cause it you to rise from the west.” So the disbeliever was utterly defeated. And Allah guides not the people, who are Zalimun (wrong-doers, etc.).


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Abdul Majid Daryabadi


Bethinkest thou not of one who contended with Ibrahim concerning his Lord, because Allah had vouchsafed unto him dominion! When Ibrahim said: my Lord is He Who giveth life and causeth death, he said: give life and cause death. Ibrahim said: verily Allah bringeth the sun from the east, then bring it thou from the west. Thereupon he Who disbelieved Was dumb-founded, And Allah guideth not a wrong-doing people.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation A. J. Arberry


Hast thou not regarded him who disputed with Abraham, concerning his Lord, that God had given him the kingship? When Abraham said, ‘My Lord is He who gives life, and makes to die,’ he said, ‘I give life, and make to die.’ Said Abraham, ‘God brings the sun from the east; so bring thou it from the west.’ Then the unbeliever was confounded. God guides not the people of the evildoers.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Abul Ala Maududi


Have you not considered the case of the person who had an argument with Abraham as to `Whom Abraham acknowledged as his Lord?’ The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). When Abraham said, “My Lord is He Who gives life and causes death,” he answered, “I give life and cause death.” Then Abraham said, “Well, Allah brings the sun from the east: just bring it from the west.” At this the disbeliever was confounded: (yet he did not believe), for Allah does not show guidance to unjust people.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Ahmed Raza Khan


Did you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) not see him who argued with Ibrahim (Abraham) concerning his Lord, as Allah had given him the kingdom? When Ibrahim said, “My Lord is He Who gives life and causes death”, he answered, “I give life and cause death”; Ibrahim said, “So indeed it is Allah Who brings the sun from the East – you bring it from the West!” – the disbeliever was therefore baffled; and Allah does not guide the unjust.


Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 258 Translation Ahmed Ali


Have you thought of the man who argued with Abraham about his Lord because God had given him a kingdom? When Abraham said: “My Lord is the giver of life and death,” he replied: “I am the giver of life and death.” And Abraham said: “God makes the sun rise from the East; so you make it rise from the West,” and dumbfounded was the infidel. God does not guide those who are unjust.