Tag: Sura 2 Ayat 243


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Wahiduddin Khan


Have you not seen those who fled their homes in their thousands for fear of death, whereupon God said to them, “Die!” and later brought them back to life? Surely God is bountiful to mankind, but most of them are ungrateful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Mohammad Habib Shakir


Have you not considered those who went forth from their homes, for fear of death, and they were thousands, then Allah said to them, Die; again He gave them life; most surely Allah is Gracious to people, but most people are not grateful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Sarwar


(Muhammad), consider the thousands who left their homes for fear of death, who were then caused by God to die and brought back to life. God is generous to men but most people are not grateful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Saheeh International


Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, “Die”; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Haven’t you seen those who went out from their homes in their thousands cautious of death? Allah said to them: ‘Die’ and then He revived them. Surely, Allah is Bountiful to the people, but most people do not thank.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ali Quli Qarai


Have you not regarded those who left their homes in thousands, apprehensive of death, whereupon Allah said to them, ‘Die,’ then He revived them? Indeed Allah is gracious to mankind, but most people do not give thanks.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Bethink thee (O Muhammad) of those of old, who went forth from their habitations in their thousands, fearing death, and Allah said unto them: Die; and then He brought them back to life. Lo! Allah is a Lord of Kindness to mankind, but most of mankind give not thanks.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Did you (O Muhammad) not think of those who went forth from their homes in the thousands, fearing death Allah said to them, “Die”. And then He restored them to life. Truly, Allah is full of bounty to mankind, but most men thank not.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Talal Itani


Have you not considered those who fled their homes, by the thousands, fearful of death? God said to them, “Die.” Then He revived them. God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Did you (O Muhammad SAW) not think of those who went forth from their homes in thousands, fearing death? Allah said to them, “Die”. And then He restored them to life. Truly, Allah is full of Bounty to mankind, but most men thank not.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Abdul Majid Daryabadi


Bethinkest thou not of those Who Went forth from their habitations, and they were in their thousands, to escape death Then Allah said unto them: die and thereafter quickened them. Verily Allah is Gracious unto men; albeit most men give not thanks.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation A. J. Arberry


Hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death? God said to them, ‘Die!’ Then He gave them life. Truly God is bounteous to the people, but most of the people are not thankful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Abul Ala Maududi


Have you ever reflected upon the case of those who fled their homes for fear of death, and they were thousands in number? So Allah said to them, “Die”; then He again gave them life. Indeed Allah is bountiful to mankind, but most of the people are ungrateful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Raza Khan


Did you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) not see those who left their homes, whereas they numbered in thousands, fearing death? So Allah said to them, “Die”; He then brought them back to life; indeed Allah is Most Munificent towards mankind, but most men are ungrateful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Ali


Have you never thought of men who went out of their homes as a measure of safety against death, and they were thousands, to whom God said: “Die,” then restored them to life? Indeed God bestows His blessings on men; only most men are not grateful.


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Hussain Najafi


کیا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو موت کے ڈر سے ہزاروں کی تعداد میں اپنے گھروں سے نکل پڑے۔ خدا نے ان سے کہا: مر جاؤ (پس وہ سب کے سب مر گئے) پھر انہیں زندہ کیا۔ بے شک خدا لوگوں پر بڑا لطف و کرم کرنے والا ہے۔ لیکن اکثر لوگ شکر ادا نہیں کرتے۔


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Muhammad Junagarhi


کیا تم نے انہیں نہیں دیکھا جو ہزاروں کی تعداد میں تھے اور موت کے ڈر کے مارے اپنے گھروں سے نکل کھڑے ہوئے تھے۔ اللہ تعالیٰ نے انہیں فرمایا مرجاؤ، پھر انہیں زنده کردیا بے شک اللہ تعالیٰ لوگوں پر بڑا فضل واﻻ ہے، لیکن اکثر لوگ ناشکرے ہیں


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


کیا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو ہزاروں کی تعداد میںاپنے گھروں سے نکل پڑے موت کے خوف سے اور خدا نے انہیںموت کا حکم دے دیا اور پھر زندہ کردیا کہ خدا لوگوں پر بہت فضل کرنے والا ہے لیکن اکثر لوگ شکریہ نہیں ادا کرتے ہیں


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Tahir ul Qadri


(اے حبیب!) کیا آپ نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو موت کے ڈر سے اپنے گھروں سے نکل گئے حالانکہ وہ ہزاروں (کی تعداد میں) تھے، تو اﷲ نے انہیں حکم دیا: مر جاؤ (سو وہ مرگئے)، پھر انہیں زندہ فرما دیا، بیشک اﷲ لوگوں پر فضل فرمانے والا ہے مگر اکثر لوگ (اس کا) شکر ادا نہیں کرتے،


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Ali


کیا تم نے ان لوگو ں کو نہیں دیکھا جو موت کے ڈر سے اپنے گھروں سے نکلے حالانکہ وہ ہزاروں تھے پھر الله نےان کو فرمایا کہ مرجاؤ پھر انہیں زندہ کر دیا بے شک الله لوگوں پر فضل کرنے والا ہے لیکن اکثر لوگ شکر نہیں کرتے


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Ahmed Raza Khan


اے محبوب کیا تم نے نہ دیکھا تھا انہیں جو اپنے گھروں سے نکلے اور وہ ہزاروں تھے موت کے ڈر سے، تو اللہ نے ان سے فرمایا مرجاؤ پھر انہیں زندہ فرمادیا، بیشک اللہ لوگوں پر فضل کرنے والا ہے مگر اکثر لوگ ناشکرے ہیں


Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Translation Abul A’ala Maududi


تم نے اُن لوگوں کے حال پر بھی کچھ غور کیا، جو موت کے ڈر سے اپنے گھر بار چھوڑ کر نکلے تھے اور ہزاروں کی تعداد میں تھے؟ اللہ نے اُن سے فرمایا: مر جاؤ پھر اُس نے اُن کو دوبارہ زندگی بخشی حقیقت یہ ہے کہ اللہ انسان پر بڑا فضل فرمانے والا ہے مگر اکثر لوگ شکر ادا نہیں کرتے


Sura 2 البقرة Ayat 243 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 243 Fateh Muhammad Jalandhry


بھلا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو (شمار میں) ہزاروں ہی تھے اور موت کے ڈر سے اپنے گھروں سے نکل بھاگے تھے۔ تو خدا نے ان کو حکم دیا کہ مرجاؤ۔ پھر ان کو زندہ بھی کردیا۔ کچھ شک نہیں کہ خدا لوگوں پر مہربانی رکھتا ہے۔ لیکن اکثر لوگ شکر نہیں کرتے