Tag: Sura 2 Ayat 206


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Wahiduddin Khan


When he is told, “Have fear of God,” he is seized by pride which drives him to wrongdoing. Hell shall be enough for him. A dreadful resting place.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Mohammad Habib Shakir


And when it is said to him, guard against (the punishment of) Allah; pride carries him off to sin, therefore hell is sufficient for him; and certainly it is an evil resting place.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Sarwar


When they are asked to have fear of God, sinful pride prevents them from paying heed to such advice. It is enough for them to have hell as a terrible dwelling place.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Saheeh International


And when it is said to him, “Fear Allah,” pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


When it is said to him: ‘Fear Allah’ egotism takes him in his sin. Gehenna (Hell) shall be enough for him. How evil a cradling!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ali Quli Qarai


And when he is told, ‘Be wary of Allah,’ conceit seizes him sinfully; so let hell suffice him, and it is surely an evil resting place!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And when it is said unto him: Be careful of thy duty to Allah, pride taketh him to sin. Hell will settle his account, an evil resting-place.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And when it is said to him, “Fear Allah”, he is led by arrogance to (more) crime. So enough for him is Hell, and worst indeed is that place to rest!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Talal Itani


And when he is told, “Beware of God,” his pride leads him to more sin. Hell is enough for him—a dreadful abode.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And when it is said to him, “Fear Allah”, he is led by arrogance to (more) crime. So enough for him is Hell, and worst indeed is that place to rest!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Abdul Majid Daryabadi


And when it said unto him: fear Allah, arrogance taketh him to sin. Enough for him is Hell: surely an ill resort!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation A. J. Arberry


and when it is said to him, ‘Fear God’, vainglory seizes him in his sin. So Gehenna shall be enough for him — how evil a cradling!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Abul Ala Maududi


And when it is said to him, “Fear Allah,” vanity seizes him and makes him adhere to the sin. Hell is the proper place for such a person and it is a very bad dwelling indeed.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Raza Khan


And when it is said to him, “Fear Allah”, he becomes more resolute in committing sin – therefore hell is sufficient for such; and that is indeed, a very wretched resting place.


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Ali


Whenever he is told: “Obey God,” his arrogance leads him to more sin; and sufficient for him shall be Hell: How evil a place of wide expanse!


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ خدا (کی حکم عدولی) سے ڈرو تو ان کی (ظاہری) عزت اور غرورِ نفس ان کو گناہ پر ابھارتا اور اصرار کراتا ہے ایسے (بدبخت) لوگوں کے لیے دوزخ کافی ہے اور وہ بہت برا ٹھکانہ ہے۔


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Muhammad Junagarhi


اور جب اس سے کہا جائے کہ اللہ سے ڈر تو تکبر اور تعصب اسے گناه پر آماده کر دیتا ہے، ایسے کے لئے بس جہنم ہی ہے اور یقیناً وه بد ترین جگہ ہے


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


جب ان سے کہا جاتاہے کہ تقویٰ الٰہی اختیار کرو تو غرور گناہ کے آڑے آجاتا ہے ایسے لوگوں کے لئے جہّنم کافی ہے جو بدترین ٹھکانا ہے


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Tahir ul Qadri


اور جب اسے اس (ظلم و فساد پر) کہا جائے کہ اﷲ سے ڈرو تو اس کا غرور اسے مزید گناہ پر اکساتا ہے، پس اس کے لئے جہنم کافی ہے اور وہ یقیناً برا ٹھکانا ہے،


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Ali


اور جب اسسے کہا جاتا ہے کہ الله سے ڈر تو شیخی میں آ کر اور بھی گناہ کرتا ہے سو اس کے لیے دوزخ کافی ہے اور البتہ وہ برا ٹھکانہ ہے


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Ahmed Raza Khan


اور جب اس سے کہا جائے کہ اللہ سے ڈرو تو اسے اور ضد چڑھے گنا ہ کی ایسے کو دوزخ کافی ہے اور وہ ضرور بہت برا بچھونا ہے،


Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Translation Abul A’ala Maududi


اور جب اس سے کہا جاتا ہے کہ اللہ سے ڈر، تو اپنے وقار کا خیال اُس کو گناہ پر جما دیتا ہے ایسے شخص کے لیے تو بس جہنم ہی کافی ہے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے


Sura 2 البقرة Ayat 206 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 206 Fateh Muhammad Jalandhry


اور جب اس سے کہا جاتا ہے کہ خدا سے خوف کر تو غرور اس کو گناہ میں پھنسا دیتا ہے۔ سو ایسے کو جہنم سزاوار ہے۔ اور وہ بہت برا ٹھکانہ ہے