Tag: Sura 2 Ayat 183


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Wahiduddin Khan


Believers, fasting has been prescribed for you, just as it was prescribed for those before you, so that you may guard yourselves against evil.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Mohammad Habib Shakir


O you who believe! fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, so that you may guard (against evil).


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Sarwar


Believers, fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you, so that you may have fear of God.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Saheeh International


O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous –


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Believers, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you; perchance you will be cautious.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ali Quli Qarai


O you who have faith! Prescribed for you is fasting as it was prescribed for those who were before you, so that you may be Godwary.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


O ye who believe! Fasting is prescribed for you, even as it was prescribed for those before you, that ye may ward off (evil);


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


O you who believe! Fasting is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may acquire Taqwa.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Talal Itani


O you who believe! Fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


O you who believe! Observing As-Saum (the fasting) is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may become Al-Muttaqun (the pious – see V. 2:2).


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Abdul Majid Daryabadi


O ye who believe! prescribed unto you is fasting even as it was prescribed unto those before you, that haply ye may fear God.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation A. J. Arberry


O believers, prescribed for you is the Fast, even as it was prescribed for those that were before you — haply you will be godfearing —


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Abul Ala Maududi


O Believers, the Fast has been made obligatory on you just as it was prescribed for the followers of the Prophets before you. It is expected that this will produce piety in you.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Raza Khan


O People who Believe! Fasting is made compulsory for you, like it was ordained for those before you, so that you may attain piety.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Ali


O believers, fasting is enjoined on you as it was on those before you, so that you might become righteous.


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Hussain Najafi


اے ایمان والو! روزہ اس طرح تم پر لکھ دیا گیا ہے (فرض کر دیا گیا ہے) جس طرح تم سے پہلے والوں پر لکھ دیا گیا تھا۔ تاکہ تم پرہیزگار بن جاؤ۔


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Muhammad Junagarhi


اے ایمان والو! تم پر روزے رکھنا فرض کیا گیا جس طرح تم سے پہلے لوگوں پر فرض کئے گئے تھے، تاکہ تم تقویٰ اختیار کرو


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


صاحبانِ ایمان تمہارے اوپر روزے اسی طرح لکھ دیئے گئے ہیں جس طرح تمہارے پہلے والوںپر لکھے گئے تھے شایدتم اسی طرح متقی بن جاؤ


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Tahir ul Qadri


اے ایمان والو! تم پر اسی طرح روزے فرض کئے گئے ہیں جیسے تم سے پہلے لوگوں پر فرض کئے گئے تھے تاکہ تم پرہیزگار بن جاؤ،


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Ali


اے ایمان والو تم پر روزے فرض کیے گئے ہیں جو تم سے پہلے تھے تاکہ تم پرہیز گار ہو جاؤ


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Ahmed Raza Khan


اے ایمان والو! تم پر روزے فرض کیے گئے جیسے اگلوں پر فرض ہوئے تھے کہ کہیں تمہیں پرہیزگاری ملے، ف۳۲۵)


Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Translation Abul A’ala Maududi


اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تم پر روزے فرض کر دیے گئے، جس طرح تم سے پہلے انبیا کے پیروؤں پر فرض کیے گئے تھے اس سے توقع ہے کہ تم میں تقویٰ کی صفت پیدا ہوگی


Sura 2 البقرة Ayat 183 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 183 Fateh Muhammad Jalandhry


مومنو! تم پر روزے فرض کئے گئے ہیں۔ جس طرح تم سے پہلے لوگوں پر فرض کئے گئے تھے تاکہ تم پرہیزگار بنو