Tag: Sura 2 Ayat 100 English


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Wahiduddin Khan


Why is it that, whenever they make a covenant, some of them cast it aside? Most of them do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Mohammad Habib Shakir


What! whenever they make a covenant, a party of them cast it aside? Nay, most of them do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Muhammad Sarwar


Why is it that every time they (the Jews) make a covenant, some of them abandon it. Most of them do not even believe.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Saheeh International


Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Why, whenever they make a promise do some of them cast it aside! Most of them do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Ali Quli Qarai


Is it not that whenever they made a covenant, a part of them would cast it away? Rather, the majority of them do not have faith.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Is it ever so that when they make a covenant a party of them set it aside? The truth is, most of them believe not.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside Nay! (the truth is:) most of them believe not.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Talal Itani


Is it not that whenever they make a covenant, some of them toss it aside? In fact, most of them do not believe.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside? Nay! the truth is most of them believe not.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Abdul Majid Daryabadi


Is it that whenever they enter into a covenant some party among them cast it aside? Aye! most of them even believe not.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation A. J. Arberry


Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it? Nay, but the most of them are unbelievers.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Abul Ala Maududi


Has it not always been so that every time they made a covenant, some of them set it aside? Nay, most of them never believe in it sincerely.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Ahmed Raza Khan


And is it that whenever they make a covenant, only a group of them throws it aside? In fact, most of them do not have faith.


Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 100 Translation Ahmed Ali


And every time they made a pledge some of them pushed it aside, and many of them do not believe.