Tag: Sura 15 Ayat 8


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan


But We send down the angels only to bring justice and then they will not be reprieved.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Mohammad Habib Shakir


We do not send the angels but with truth, and then they would not be respited.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Sarwar


We do not send down angels except for a genuine purpose, at which time none will be given any further respite.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Saheeh International


We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


We do not send angels except with the truth. Then they shall have no respite.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ali Quli Qarai


We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


We send not down the angels save with the Fact, and in that case (the disbelievers) would not be tolerated.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


We do not send the angels down except with the truth, and in that case, they (the disbelievers) would have no respite!


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Talal Itani


We do not send the angels down except with reason, and they will not be held back.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


We send not the angels down except with the truth (i.e. for torment, etc.), and in that case, they (the disbelievers) would have no respite!


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Abdul Majid Daryabadi


We send not the angels down save with judgment, and then they would not be respited.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation A. J. Arberry


We send not down the angels, save with truth;


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Abul Ala Maududi


We do not send down the angels (in frivolity); and when We do send them down, We do so with Truth; then people are granted no respite.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan


We do not send down angels without reason, and if the angels descend they would not get any respite!


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Ali


But then We never send the angels down save with the purpose (of enforcing their doom), after which they will not be given more respite.


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Hussain Najafi


ہم فرشتوں کو نہیں اتارتے مگر (صحیح موقع پر فیصلہ) حق کے ساتھ اور پھر لوگوں کو مہلت نہیں دی جاتی۔


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Muhammad Junagarhi


ہم فرشتوں کو حق کے ساتھ ہی اتارتے ہیں اور اس وقت وه مہلت دیئے گئے نہیں ہوتے


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


حالانکہ ہم فرشتوں کو حق کے فیصلہ کے ساتھ ہی بھیجا کرتے ہیں اور اس کے بعد پھر کسی کو مہلت نہیں دی جاتی ہے


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Tahir ul Qadri


ہم فرشتوں کو نہیں اتارا کرتے مگر (فیصلۂ) حق کے ساتھ (یعنی جب عذاب کی گھڑی آپہنچے تو اس کے نفاذ کے لئے اتارتے ہیں) اور اس وقت انہیں مہلت نہیں دی جاتی،


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Ali


ہم فرشتہ تو فیصلہ ہی کے لیے بھیجا کرتے ہیں اور اس وقت انہیں مہلت نہیں ملے گی


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan


ہم فرشتے بیکار نہیں اتارتے اور وہ اتریں تو انہیں مہلت نہ ملے


Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Translation Abul A’ala Maududi


ہم فرشتوں کو یوں ہی نہیں اتار دیا کرتے وہ جب اترتے ہیں تو حق کے ساتھ اترتے ہیں، اور پھر لوگوں کو مہلت نہیں دی جاتی


Sura 15 الحجر Ayat 8 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 8 Fateh Muhammad Jalandhry


(کہہ دو) ہم فرشتوں کو نازل نہیں کیا کرتے مگر حق کے ساتھ اور اس وقت ان کو مہلت نہیں ملتی