Tag: Sura 15 Ayat 56


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Wahiduddin Khan


He said, “Who but the misguided despair of the mercy of their Lord?”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Mohammad Habib Shakir


He said: And who despairs of the mercy of his Lord but the erring ones?


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Sarwar


He said, “No one despairs of the mercy of his Lord except those who are in error.


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Saheeh International


He said, “And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


He replied: ‘And who despairs of the mercy of his Lord, except those that are astray?


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ali Quli Qarai


He said, ‘Who despairs of his Lord’s mercy except the astray?!’


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


He said: And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray?


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: “And who despairs of the mercy of his Lord except those who are astray”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Talal Itani


He said, “And who despairs of his Lord’s mercy but the lost?”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


[Ibrahim (Abraham)] said: “And who despairs of the Mercy of his Lord except those who are astray?”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Abdul Majid Daryabadi


He said: and who despondeth of the mercy of his Lord except the astray


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation A. J. Arberry


He said, ‘And who despairs of the mercy of his Lord, excepting those that are astray?’


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Abul Ala Maududi


Abraham said: “Who despairs of the Mercy of his Lord except the misguided?”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Raza Khan


He said, “Who is it that despairs from the mercy of his Lord, except those who are astray?”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Ali


“Who would despair of the mercy of his Lord,” he answered, “but those who go astray.”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Hussain Najafi


ابراہیم(ع) نے کہا اپنے پروردگار کی رحمت سے تو گمراہوں کے سوا کون مایوس ہوتا ہے؟


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Muhammad Junagarhi


کہا اپنے رب تعالیٰ کی رحمت سے ناامید تو صرف گمراه اور بہکے ہوئے لوگ ہی ہوتے ہیں


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


ابراہیم علیھ السّلام نے کہا کہ رحمت خدا سے سوائے گمراہوں کے کون مایوس ہوسکتا ہے


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Tahir ul Qadri


ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: اپنے رب کی رحمت سے گمراہوں کے سوا اور کون مایوس ہو سکتا ہے،


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Ali


کہا اپنے رب کی رحمت سے نا امید تو گمراہ لوگ ہی ہوا کرتے ہیں


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Ahmed Raza Khan


کہا اپنے رب کی رحمت سے کون ناامید ہو مگر وہی جو گمراہ ہوئے، ف۶۱)


Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Translation Abul A’ala Maududi


ابراہیمؑ نے کہا “اپنے رب کی رحمت سے مایوس تو گمراہ لوگ ہی ہوا کرتے ہیں”


Sura 15 الحجر Ayat 56 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 56 Fateh Muhammad Jalandhry


(ابراہیم نے) کہا کہ خدا کی رحمت سے (میں مایوس کیوں ہونے لگا اس سے) مایوس ہونا گمراہوں کا کام ہے