Tag: Sura 15 Ayat 4 Urdu


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور ہم نے کبھی کوئی بستی ہلاک نہیں کی مگر یہ کہ اس کے لئے وقتِ معلوم لکھا ہوا تھا۔


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Muhammad Junagarhi


کسی بستی کو ہم نے ہلاک نہیں کیا مگر یہ کہ اس کے لیے مقرره نوشتہ تھا


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور ہم نے کسی قریہ کو ہلاک نہیں کیا مگر یہ کہ اس کے لئے ایک میعاد مقرر کردی تھی


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri


اور ہم نے کوئی بھی بستی ہلاک نہیں کی مگر یہ کہ اُس کے لئے ایک معلوم نوشتۂ (قانون) تھا (جس کی انہوں نے خلاف ورزی کی اور اپنے انجام کو جا پہنچے)،


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Ahmed Ali


اور ہم نے جتنی بستیاں ہلاک کی ہیں ان سب کے لیے ایک مقرر وقت لکھا ہوا تھا


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Ahmed Raza Khan


اور جو بستی ہم نے ہلاک کی اس کا ایک جانا ہوا نوشتہ تھا


Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Translation Abul A’ala Maududi


ہم نے اِس سے پہلے جس بستی کو بھی ہلاک کیا ہے اس کے لیے ایک خاص مہلت عمل لکھی جاچکی تھی


Sura 15 الحجر Ayat 4 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 4 Fateh Muhammad Jalandhry


اور ہم نے کوئی بستی ہلاک نہیں کی۔ مگر اس کا وقت مرقوم ومعین تھا