Tag: Sura 15 Ayat 18 English


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Wahiduddin Khan


but if anyone eavesdrops, he is pursued by a bright flaming fire.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Mohammad Habib Shakir


But he who steals a hearing, so there follows him a visible flame.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Muhammad Sarwar


except for those who stealthily try to listen to the heavens, but who are chased away by a bright flame.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Saheeh International


Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Except for he who steals the listening and is then pursued by a visible flame.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Ali Quli Qarai


except someone who may eavesdrop, whereat there pursues him a manifest flame.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Except him (devil) who steals the hearing, then he is pursued by a clear flaming fire.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Talal Itani


Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Except him (devil) that gains hearing by stealing, he is pursued by a clear flaming fire.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Abdul Majid Daryabadi


Save him who stealeth the hearing, and him there followeth a flame gleaming.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation A. J. Arberry


excepting such as listens by stealth — and he is pursued by a manifest flame.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Abul Ala Maududi


save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Ahmed Raza Khan


Except one who comes to eavesdrop – therefore a bright flame goes after him.


Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 15 الحجر Ayat 18 Translation Ahmed Ali


Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame.