Tag: Sura 14 Ayat 8


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan


Moses said, “Even if you should deny the truth, and all who dwell on earth together, God is self-sufficient, praiseworthy.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Mohammad Habib Shakir


And Musa said: If you are ungrateful, you and those on earth all together, most surely Allah is Self-sufficient, Praised;


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Sarwar


Moses told his people, “If you and everyone on the earth turn to disbelief, know that God is Self-sufficient and Praiseworthy.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Saheeh International


And Moses said, “If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely – indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


And Moses said: ‘If you and all mankind are thankless, He is surely Rich, Praised’


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ali Quli Qarai


And Moses said, ‘Should you be faithless,—you and everyone on the earth, all together—indeed Allah is all-sufficient, all-laudable.’


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And Moses said: Though ye and all who are in the earth prove thankless, lo! Allah verily is Absolute, Owner of Praise.


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And Musa said: “If you disbelieve, you and all on earth together, then verily, Allah is Rich (free of all needs), Worthy of all praise.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Talal Itani


And Moses said, “Even if you are ungrateful, together with everyone on earth—God is in no need, Worthy of Praise.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And Musa (Moses) said: “If you disbelieve, you and all on earth together, then verily! Allah is Rich (Free of all wants), Owner of all Praise.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Abdul Majid Daryabadi


And Musa said: if ye disbelive, — ye and all those who are on the earth-then verily Allah is self-sufficient, Praiseworthy. disquieting.


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation A. J. Arberry


And Moses said, ‘If you are thankless, you and whoso is on earth, all together, yet assuredly God is All-sufficient, All-laudable.’


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Abul Ala Maududi


Moses said: “Were you to disbelieve – you and all those who live on earth – Allah is still Self-Sufficient, Innately Praiseworthy.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan


And Moosa said, “If you and all who are in the earth turn disbelievers, then indeed Allah is definitely Independent (Unwanting), Most Praiseworthy.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Ali


And Moses said: “What if you and all the people of the world deny, God is unconcerned and worthy of praise.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور موسیٰ نے کہا کہ اگر تم اور روئے زمین کے سب لوگ کفر اختیار کریں تو اللہ کو اس کی کیا پروا ہے وہ یقیناً بے نیاز (اور) قابلِ ستائش ہے۔


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Muhammad Junagarhi


موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا کہ اگر تم سب اور روئے زمین کے تمام انسان اللہ کی ناشکری کریں تو بھی اللہ بے نیاز اور تعریفوں واﻻ ہے


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور موسٰی نے یہ بھی کہہ دیا کہ اگر تم سب اور روئے زمین کے تمام بسنے والے بھی کافر ہوجائیں تو ہمارا اللہ سب سے بے نیاز ہے اور وہ قابلِ حمد و ستائش ہے


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Tahir ul Qadri


اور موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: اگر تم اور وہ سب کے سب لوگ جو زمین میں ہیں کفر کرنے لگیں تو بیشک اللہ (ان سب سے) یقیناً بے نیاز لائقِ حمد و ثنا ہے،


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Ali


اور موسیٰ نے کہا اگر تم اور جو لوگ زمین میں ہیں سارے کفر کرو گے تو الله بے پروا تعریف کیا ہوا ہے


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Ahmed Raza Khan


اور موسیٰ نے کہا اگر تم اور زمین میں جتنے ہیں سب کا فر ہوجاؤ تو بیشک اللہ بے پروہ سب خوبیوں والا ہے،


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Translation Abul A’ala Maududi


اور موسیٰؑ نے کہا کہ “اگر تم کفر کرو اور زمین کے سارے رہنے والے بھی کافر ہو جائیں تو اللہ بے نیاز اور اپنی ذات میں آپ محمود ہے”


Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 8 Fateh Muhammad Jalandhry


اور موسیٰ نے (صاف صاف) کہہ دیا کہ اگر تم اور جتنے اور لوگ زمین میں ہیں سب کے سب ناشکری کرو تو خدا بھی بےنیاز (اور) قابل تعریف ہے