Tag: Sura 14 Ayat 5 English


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Wahiduddin Khan


We sent Moses with Our signs, saying, “Lead your people out of the darkness into the light, and remind them of God’s Days. In that there are signs for every patient, grateful person.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Mohammad Habib Shakir


And certainly We sent Musa with Our communications, saying: Bring forth your people from utter darkness into light and remind them of the days of Allah; most surely there are signs in this for every patient, grateful one.


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Muhammad Sarwar


We sent Moses and gave him miracles in order to lead his people from darkness into light and to remind them of the days of God. In this there is evidence (of the truth) for those who exercise patience and give thanks.


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Saheeh International


And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], “Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah.” Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


We sent Moses with Our signs, ‘Bring your nation out of darkness into the light, and remind them of the Days of Allah’ Surely, in that are signs for every patient, thankful (person).


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Ali Quli Qarai


Certainly We sent Moses with Our signs: ‘Bring your people out from darkness into light and remind them of Allah’s [holy] days. There are indeed signs in that for every patient and grateful [servant].’


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


We verily sent Moses with Our revelations, saying: Bring thy people forth from darkness unto light. And remind them of the days of Allah. Lo! therein are revelations for each steadfast, thankful (heart).


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And indeed We sent Musa with Our Ayat (saying): “Bring out your people from darkness into light, and remind them of the annals (or days) of Allah. Truly, therein are Ayat for every patient, thankful (person).”


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Talal Itani


We sent Moses with Our signs: “Bring your people out of darkness into light, and remind them of the Days of God.” In that are signs for every patient and thankful person.”


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (signs, proofs, and evidences) (saying): “Bring out your people from darkness into light, and make them remember the annals of Allah. Truly, therein are evidences, proofs and signs for every patient, thankful (person).”


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Abdul Majid Daryabadi


And assuredly We sent Musa with our signs saying: bring thy people forth from the darknesses unto the light, and remind them of the annals of Allah. Verily therein are signs for everyone patient, and thankful.


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation A. J. Arberry


And We sent Moses with Our signs — ‘Bring forth thy people from the shadows to the light and remind thou them of the Days of God.’ Surely in that are signs for every man enduring, thankful!


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Abul Ala Maududi


We indeed sent Moses with Our Signs, saying: “Lead your people out of all kinds of darkness into light, and admonish them by narrating to them anecdotes from the Days of Allah.” Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Ahmed Raza Khan


And indeed We sent Moosa along with Our signs that, “Bring your people from the realms of darkness into light – and remind them of the days of Allah*; indeed in them are signs for every greatly enduring, grateful person.” (* When various favours were bestowed – in order to give thanks and be patient.)


Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 5 Translation Ahmed Ali


Remember when We sent Moses with Our signs (We said): “Bring your people out of darkness into light, and remind them of the visitations of God. Indeed there are signs in this for every steadfast, thankful soul”