Tag: Sura 14 Ayat 49


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Wahiduddin Khan


On that Day you shall see the guilty bound in chains,


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Mohammad Habib Shakir


And you will see the guilty on that day linked together in chains.


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Sarwar


you will see the guilty ones bound in chains,


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Saheeh International


And you will see the criminals that Day bound together in shackles,


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


On that Day, you shall see the sinners coupled together in fetters;


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ali Quli Qarai


—on that day you will see the guilty bound together in chains,


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Thou wilt see the guilty on that day linked together in chains,


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And you will see the criminals that Day, Muqarranun (bound together) in fetters.


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Talal Itani


On that Day, you will see the sinners bound together in chains.


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And you will see the Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism, polytheists, disobedient to Allah, etc.) that Day bound together in fetters; [Muqarranun in fetters; mean:- with their hands and feet tied to their necks with chains.]


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Abdul Majid Daryabadi


And thou wilt see the guilty on that Day bound together in fetters.


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation A. J. Arberry


And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters,


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Abul Ala Maududi


On that Day you shall see the guilty ones secured in chains;


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Raza Khan


And on that day you will see the guilty linked together in chains.


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Ali


You will see the wicked on that day bound together in chains.


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Hussain Najafi


اور تم اس دن مجرموں کو دیکھوگے کہ زنجیروں میں جکڑے ہوئے ہوں گے۔


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Muhammad Junagarhi


آپ اس دن گناه گاروں کو دیکھیں گے کہ زنجیروں میں ملے جلے ایک جگہ جکڑے ہوئے ہوں گے


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور تم اس دن مجرمین کو دیکھو گے کہ کس طرح زنجیروں میں جکڑے ہوئے ہیں


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Tahir ul Qadri


اور اس دن آپ مجرموں کو زنجیروں میں جکڑے ہوئے دیکھیں گے،


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Ali


اورتو اس دن گناہگاروں کو زنجیروں میں جکڑے ہوئے دیکھے گا


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Ahmed Raza Khan


اور اس دن تم مجرموں کو دیکھو گے کہ بیڑیوں میں ایک دوسرے سے جڑے ہوں گے


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Translation Abul A’ala Maududi


اُس روز تم مجرموں کو دیکھو گے کہ زنجیروں میں ہاتھ پاؤں جکڑے ہونگے


Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 14 ابراهيم Ayat 49 Fateh Muhammad Jalandhry


اور اس دن تم گنہگاروں کو دیکھو گے کہ زنجیروں میں جکڑے ہوئے ہیں