Tag: Sura 12 Ayat 30


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Wahiduddin Khan


Women in the town began to gossip, “The nobleman’s wife is trying to seduce her slave! Love for him consumes her heart! Indeed! We see her in manifest error.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Mohammad Habib Shakir


And women in the city said: The chiefs wife seeks her slave to yield himself (to her), surely he has affected her deeply with (his) love; most surely we see her in manifest error.


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Sarwar


Some of the women in the town started to gossip saying, “The King’s wife has tried to seduce her servant and has fallen madly in love with him. We think that she is in manifest error”.


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Saheeh International


And women in the city said, “The wife of al-‘Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Certain women in the city said: ‘The Governor’s wife has sought to seduce her servant. He has made her heart stricken with love for him. Clearly, we perceive her to be in error’


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ali Quli Qarai


Some of the townswomen said, ‘The chieftain’s wife has solicited her slave boy! He has captivated her love. Indeed we see her to be in manifest error.’


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And women in the city said: The ruler’s wife is asking of her slave-boy an ill-deed. Indeed he has smitten her to the heart with love. We behold her in plain aberration.


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And women in the city said: “The wife of the `Aziz is seeking to seduce her (slave) young man, indeed she loves him violently; verily, we see her in plain error.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Talal Itani


Some ladies in the city said, “The governor’s wife is trying to seduce her servant. She is deeply in love with him. We see she has gone astray.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And women in the city said: “The wife of Al-‘Aziz is seeking to seduce her (slave) young man, indeed she loves him violently; verily we see her in plain error.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Abdul Majid Daryabadi


And women in the city said; the wife of the AZiZ hath solicited her page against himself; he hath inflamed her with love; verily we behold her in error manifest.


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation A. J. Arberry


Certain women that were in the city said, ‘The Governor’s wife has been soliciting her page; he smote her heart with love; we see her in manifest error.


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Abul Ala Maududi


And some ladies in the city began to say: “The chief’s wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him. We think she is clearly mistaken.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan


And some women of the city said, “The governor’s wife is seducing her young slave; indeed his love has taken root in her heart; and we find her clearly lost.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Ali


In the city the women gossiped: “The minister’s wife longs after her page. He has captured her heart. We think she is in clear error.”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Hussain Najafi


پھر (جب اس واقعہ کا چرچا ہوا تو) شہر کی عورتیں کہنے لگیں کہ عزیز کی بیوی اپنے نوجوان پر اپنی مطلب براری کے لئے ڈورے ڈال رہی ہے اس کی محبت اس کے دل کی گہرائیوں میں اتر گئی ہے ہم تو اسے صریح غلطی میں مبتلا دیکھتی ہیں۔


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Muhammad Junagarhi


اور شہر کی عورتوں میں چرچا ہونے لگا کہ عزیز کی بیوی اپنے (جوان) غلام کو اپنا مطلب نکالنے کے لئے بہلانے پھسلانے میں لگی رہتی ہے، ان کے دل میں یوسف کی محبت بیٹھ گئی ہے، ہمارے خیال میں تو وه صریح گمراہی میں ہے


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اور پھر شہر کی عورتوں نے کہنا شروع کردیا کہ عزیز مصر کی عورت اپنے جوان کو اپنی طرف کھینچ رہی تھی اور اسے اس کی محبت نے مدہوش بنادیا تھا ہم یہ دیکھ رہے ہیں کہ یہ عورت بالکل ہی کھلی ہوئی گمراہی میں ہے


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Tahir ul Qadri


اور شہر میں (اُمراء کی) کچھ عورتوں نے کہنا (شروع) کر دیا کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اس سے مطلب براری کے لئے پھسلاتی ہے، اس (غلام) کی محبت اس کے دل میں گھر کر گئی ہے، بیشک ہم اسے کھلی گمراہی میں دیکھ رہی ہیں،


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Ali


اورعوتوں نے شہر میں چرچا کیا کہ عزیز کی عورت اپنے غلام کو چاہتی ہے بے شک اس کی محبت میں فریفتہ ہوگئی ہے ہم تو اسے صریح غلطی پر دیکھتے ہیں


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Ahmed Raza Khan


اور شہر میں کچھ عورتیں بولیں کہ عزیز کی بی بی اپنے نوجوان کا دل لبھاتی ہ ے بیشک ان کی محبت اس کے دل میں پَیر گئی (سماگئی) ہے ہم تو اسے صر یح خود رفتہ پاتے ہیں


Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Translation Abul A’ala Maududi


شہر کی عورتیں آپس میں چرچا کرنے لگیں کہ “عزیز کی بیوی اپنے نوجوان غلام کے پیچھے پڑی ہوئی ہے، محبت نے اس کو بے قابو کر رکھا ہے، ہمارے نزدیک تو وہ صریح غلطی کر رہی ہے”


Sura 12 يوسف Ayat 30 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 12 يوسف Ayat 30 Fateh Muhammad Jalandhry


اور شہر میں عورتیں گفتگوئیں کرنے لگیں کہ عزیز کی بیوی اپنے غلام کو اپنی طرف مائل کرنا چاہتی ہے۔ اور اس کی محبت اس کے دل میں گھر کرگئی ہے۔ ہم دیکھتی ہیں کہ وہ صریح گمراہی میں ہے