Tag: Sura 113 Ayat 4
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Mohammad Habib Shakir
And from the evil of those who blow on knots,
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
from the evil of the blowers on knots;
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Ali Quli Qarai
and from the evil of the witches, who blow on knots,
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall
And from the evil of malignant witchcraft,
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
“And from the evil of the witchcrafts when they blow in the knots,
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Abdul Majid Daryabadi
And from the evil of the women blowers upon knots,
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Ahmed Raza Khan
“And from the evil of the witches who blow into knots.”
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Ahmed Ali
From the evil of sorceresses who blow incantations on knots,
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Muhammad Hussain Najafi
اوران کے شر سے جو گِرہوں میں پھونکے مارتی ہیں۔
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Muhammad Junagarhi
اور گره (لگا کر ان) میں پھونکنے والیوں کے شر سے (بھی)
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri
اور گرہوں میں پھونک مارنے والی جادوگرنیوں (اور جادوگروں) کے شر سے،
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Abul A’ala Maududi
اور گرہوں میں پھونکنے والوں (یا والیوں) کے شر سے
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Wahiduddin Khan
May 4, 2017
English Translation, Wahiduddin Khan
Comments Off on Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Wahiduddin Khan
ameen
from the evil of those who blow on knots
Sura 113 Ayat 4Sura 113 Ayat 4 EnglishWahiduddin Khan