Tag: Sura 11 Ayat 88 English


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Wahiduddin Khan


[Shu’ayb] said, “O my people! What do you think? If I have clear evidence from my Lord, and He has sustained me with fair sustenance from Himself [should I not guide you?]. I have no desire to do, out of opposition to you, what I am asking you not to do. I only want to reform you as far as I can. Nor can I succeed without God’s help. In Him I have put my trust and to Him I turn.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Mohammad Habib Shakir


He said: O my people! have you considered if I have a clear proof from my Lord and He has given me a goodly sustenance from Himself, and I do not desire that in opposition to you I should betake myself to that which I forbid you: I desire nothing but reform so far as I am able, and with none but Allah is the direction of my affair to a right issue; on Him do I rely and to Him do I turn:


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Muhammad Sarwar


He said, “My people, do you not realize that I have received authoritative evidence from my Lord and have been granted a noble gift from Him? I do not want to oppose or ignore what I have prohibited you not to do. I only intend to reform you as much as I can. My success is in the hands of God. I trust Him and turn to Him in repentance.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Saheeh International


He said, “O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him…? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


He said: ‘Think, my nation! If I have a clear sign from my Lord and He has provided me with good provision, I do not desire to go behind you, taking for myself that which I forbid you. I seek but to reform as much as I can, my help comes only from Allah. In Him I have put my trust and to Him I turn in penitence.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Ali Quli Qarai


He said, ‘O my people! Have you considered, should I stand on a manifest proof from my Lord, who has provided me a good provision from Himself? I do not wish to oppose you by what I forbid you. I only desire to put things in order, as far as I can, and my success lies only with Allah: in Him I have put my trust, and to Him I turn penitently.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


He said: O my people! Bethink you: if I am (acting) on a clear proof from my Lord and He sustaineth me with fair sustenance from Him (how can I concede aught to you)? I desire not to do behind your backs that which I ask you not to do. I desire naught save reform so far as I am able. My welfare is only in Allah. In Him I trust and unto Him I turn (repentant).


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: “O my people! Tell me if I have a clear evidence from my Lord and He has given me a good sustenance from Himself (shall I corrupt it by mixing it with the unlawfully earned money). I wish not, in contradiction to you, to do that which I forbid you. I only desire reform to the best of my power. And my guidance cannot come except from Allah, in Him I put my trust and unto Him I repent.”


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Talal Itani


He said, “O my people, have you considered? What if I have clear evidence from my Lord, and He has given me good livelihood from Himself? I have no desire to do what I forbid you from doing. I desire nothing but reform, as far as I can. My success lies only with God. In Him I trust, and to Him I turn.”


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


He said: “O my people! Tell me, if I have a clear evidence from my Lord, and He has given me a good sustenance from Himself (shall I corrupt it by mixing it with the unlawfully earned money). I wish not, in contradiction to you, to do that which I forbid you. I only desire reform so far as I am able, to the best of my power. And my guidance cannot come except from Allah, in Him I trust and unto Him I repent.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Abdul Majid Daryabadi


He said: O my people! bethink if I rested on an evidence from my Lord, and He hath provided me with a goodly provision from Himself, shell I fail to deliver His message! And I desire not, in order to oppose you, to do that which I forbid I desire not but rectification, so far you as I am able, and my hope of success is not save with Allah; in Him I rely and unto Him I turn penitently.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation A. J. Arberry


He said, ‘O my people, what think you? If I stand upon a clear sign from my Lord, and He has provided me with fair provision from Him — and I desire not to come behind you, betaking me to that I forbid you; I desire only to set things right, so far as I am able. My succour is only with God; in Him I have put my trust, and to Him I turn, penitent.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Abul Ala Maududi


Shu’ayb said: ‘My people! What do you think? If I stand on clear evidence from my Lord, and He has also provided me a handsome provision from Himself -(should I be ungrateful to Him and share your error and iniquity?) Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can. My succour is only with Allah. In Him have I put my trust, and to Him do I always turn.


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Ahmed Raza Khan


He said, “O my people! What is your opinion – if I am on a clear proof from my Lord and He has bestowed me with an excellent sustenance from Him (shall I ignore all this?); and the matter I forbid you to do, I do not wish that I myself act against it; I only intend to make improvements as far possible; my guidance is only from Allah; I rely only upon Him and towards Him only do I incline.”


Sura 11 هود Ayat 88 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 88 Translation Ahmed Ali


He said: “O my people, think. I have a clear sign from my Lord, who has also given me a goodly provision, and I do not wish for myself what I forbid you: I only wish to reform you as best I can. My success is from God alone. In Him I have placed my trust, and to Him I turn.