Tag: Sura 11 Ayat 76


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Wahiduddin Khan


We said, “Abraham, cease your pleading: the command of your Lord has gone forth. There shall fall upon them a punishment which none can avert!”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Mohammad Habib Shakir


O Ibrahim! leave off this, surely the decree of your Lord has come to pass, and surely there must come to them a chastisement that cannot be averted.


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Sarwar


We said, “Abraham, avoid asking Us such questions. Your Lord’s decree has already been issued and an inevitable torment will strike these people.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Saheeh International


[The angels said], “O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(It was said:) ‘Abraham, turn away from this; your Lord’s command has indeed come, and there is coming upon them a punishment that will not be turned back’


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ali Quli Qarai


‘O Abraham, let this matter alone! Your Lord’s edict has certainly come, and an irrevocable punishment shall overtake them.’


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


(It was said) O Abraham! Forsake this! Lo! thy Lord’s commandment hath gone forth, and lo! there cometh unto them a doom which cannot be repelled.


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


“O Ibrahim! Forsake this. Indeed, the commandment of your Lord has gone forth. Verily, there will come a torment for them which cannot be turned back.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Talal Itani


“O Abraham, refrain from this. The command of your Lord has come; they have incurred an irreversible punishment.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


“O Ibrahim (Abraham)! Forsake this. Indeed, the Commandment of your Lord has gone forth. Verily, there will come a torment for them which cannot be turned back.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Abdul Majid Daryabadi


O Ibrahim! leave off this; verily the decree from thy Lord hath already come, and verily they! upon them is coming a torment unavoidable.


Sura 11 هود Ayat 76 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation A. J. Arberry


‘O Abraham, turn away from this; thy Lord’s command has surely come, and there is coming upon them a chastisement not to be turned back.’


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Abul Ala Maududi


Thereupon (Our angels) said to him: ‘O Abraham! Desist from this, for indeed your Lord’s command has come; and a chastisement which cannot be averted is about to befall them.’ words literally suggest; the purpose is merely to express a sense of wonder.


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Raza Khan


“O Ibrahim, turn away from this; indeed your Lord’s command has come; and indeed a punishment will come upon them, which will not be averted.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Ali


“Desist from pleading, O Abraham,” (they said). “Your Lord’s command has verily been issued, and a punishment that cannot be averted is bound to fall on them.”


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Hussain Najafi


(ہم نے کہا) اے ابراہیم(ع) اس بات کو چھوڑ دیں تمہارے پروردگار کا حکم (عذاب) آچکا ہے یقینا ان لوگوں پر وہ عذاب آکے رہے گا۔ جو پلٹایا نہیں جا سکتا۔


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Muhammad Junagarhi


اے ابراہیم! اس خیال کو چھوڑ دیجئے، آپ کے رب کا حکم آپہنچا ہے، اور ان پر نہ ٹالے جانے واﻻ عذاب ضرور آنے واﻻ ہے


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


ابراہیم اس بات سے اعراض کرو -اب حکم خدا آچکا ہے اور ان لوگوں تک وہ عذاب آنے والا ہے جو پلٹایا نہیں جاسکتا


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Tahir ul Qadri


(فرشتوں نے کہا:) اے ابراہیم! اس (بات) سے درگزر کیجئے، بیشک اب تو آپ کے رب کا حکمِ (عذاب) آچکا ہے، اور انہیں عذاب پہنچنے ہی والا ہے جو پلٹایا نہیں جا سکتا،


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Ali


اے ابراھیم یہ خیال چھوڑ دے کیوں کہ تیرے رب کا حکم آ چکا ہے اور بے شک ان پرعذاب آ کر ہی رہے گا جو ٹلنے والا نہیں


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Ahmed Raza Khan


اے ابراہیم اس خیال میں نہ پڑ بیشک تیرے رب کا حکم آچکا اور بیشک ان پر عذاب آنے والا ہے کہ پھیرا نہ جائے گا،


Sura 11 هود Ayat 76 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Translation Abul A’ala Maududi


(آخر کار ہمارے فرشتوں نے اس سے کہا) “اے ابراہیمؑ، اس سے باز آ جاؤ، تمہارے رب کا حکم ہو چکا ہے اور اب ان لوگوں پر وہ عذاب آکر رہے گا جو کسی کے پھیرے نہیں پھر سکتا”


Sura 11 هود Ayat 76 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 76 Fateh Muhammad Jalandhry


اے ابراہیم اس بات کو جانے دو۔ تمہارے پروردگار کا حکم آپہنچا ہے۔ اور ان لوگوں پر عذاب آنے والا ہے جو کبھی نہیں ٹلنے کا