Tag: Sura 11 Ayat 44 English


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Wahiduddin Khan


A voice cried out, “Earth, swallow up your waters. O sky, cease your rain.” The waters receded. The command was fulfilled. The Ark came to rest on Mount Judi. It was said, “Away with the wrong-doing people.”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Mohammad Habib Shakir


And it was said: O earth, swallow down your water, and O cloud, clear away; and the water was made to abate and the affair was decided, and the ark rested on the Judi, and it was said: Away with the unjust people.


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Muhammad Sarwar


Then the earth was told to swallow-up its water and the sky was ordered to stop raining. The water abated and God’s command had been fulfilled. The Ark came to rest on Mount Judi. A voice said, “The unjust people are far away from the mercy of God.”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Saheeh International


And it was said, “O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain].” And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, “Away with the wrongdoing people.”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


And it was said: ‘Earth, swallow up your waters. Heaven, cease’ The water subsided and the matter was accomplished. And the Ark came to rest upon (the mountain of) AlJudi, and it was said: ‘Be gone, evildoing nation’


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Ali Quli Qarai


Then it was said, ‘O earth, swallow your water! O sky, leave off!’ The waters receded; the edict was carried out, and it settled on [Mount] Judi. Then it was said, ‘Away with the wrongdoing lot!’


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


And it was said: O earth! Swallow thy water and, O sky! be cleared of clouds! And the water was made to subside. And the commandment was fulfilled. And it (the ship) came to rest upon (the mount) Al-Judi and it was said: A far removal for wrongdoing folk!


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And it was said: “O earth! Swallow up your water, and O sky! Withhold (your rain).” And the water was made to subside and the decree was fulfilled. And it rested on (Mount) Judi, and it was said: “Away with the people who are wrongdoing!”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Talal Itani


And it was said, “O earth, swallow your waters,” and “O heaven, clear up.” And the waters receded, and the event was concluded, and it settled on Judi, and it was proclaimed: “Away with the wicked people.”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And it was said: “O earth! Swallow up your water, and O sky! Withhold (your rain).” And the water was diminished (made to subside) and the Decree (of Allah) was fulfilled (i.e. the destruction of the people of Nuh (Noah). And it (the ship) rested on Mount Judi, and it was said: “Away with the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doing)!”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Abdul Majid Daryabadi


And it was said: O earth! swallow up thy water, and cease, O heaven! And the water abated; and fulfilled was the decree. And it rested upon the Judi; and it was said: away with the wrong-doing people!


Sura 11 هود Ayat 44 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation A. J. Arberry


And it was said, ‘Earth, swallow thy waters; and, heaven, abate!’ And the waters subsided, the affair was accomplished, and the Ark settled on El-Judi, and it was said: ‘Away with the people of the evildoers!’


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Abul Ala Maududi


And the command was given: ‘Earth! Swallow up your water’; and: ‘Heaven! Abate!’ So the water subsided, the command was fulfilled, and the Ark settled on Mount Judi, and it was said: ‘Away with the wrong-doing folk!’


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Ahmed Raza Khan


And it was commanded, “O earth, swallow your water and, O sky, stop” – and the water was dried up and the matter was completed – and the ship stopped upon the mount Al-Judi and it was said, “Away with the unjust nation!”


Sura 11 هود Ayat 44 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 44 Translation Ahmed Ali


Then it was said: “O earth, swallow back your water; and, O sky, desist.” And the water subsided, and the decree was accomplished. The ark came to rest on Judi (Mount Ararat), and it was said: “Away with the cursed people!”