Tag: Sura 11 Ayat 101 English


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Wahiduddin Khan


We did not wrong them; they wronged themselves; the deities they called on besides God availed them nothing: when God’s command came upon them, they only added to their ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Mohammad Habib Shakir


And We did not do them injustice, but they were unjust to themselves, so their gods whom they called upon besides Allah did not avail them aught when the decree of your Lord came to pass; and they added but to their ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Muhammad Sarwar


We were not unjust to them but they were unjust to themselves. The idols which they worshipped instead of God were of no help to them when Our decree came to pass. The idols only brought about their destruction.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Saheeh International


And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


We did not wrong them, rather, they wronged themselves. Their gods that they called upon, other than Allah, did not help them when your Lord’s command came they did not increased them except in their destruction.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Ali Quli Qarai


We did not wrong them, but they wronged themselves. When your Lord’s edict came, their gods whom they would invoke besides Allah were of no avail to them in any wise, and they did not increase them in anything but ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


We wronged them not, but they did wrong themselves; and their gods on whom they call beside Allah availed them naught when came thy Lord’s command; they added to them naught save ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


We wronged them not, but they wronged themselves. So their gods whom they call upon besides Allah, profited them naught when there came the command of your Lord, nor did they add aught to them but destruction.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Talal Itani


We did not wrong them, but they wronged themselves. Their gods, whom they invoked besides God, availed them nothing when the command of your Lord arrived. In fact, they added only to their ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


We wronged them not, but they wronged themselves. So their aliha (gods), other than Allah, whom they invoked, profited them naught when there came the Command of your Lord, nor did they add aught (to their lot) but destruction.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Abdul Majid Daryabadi


And We wronged them not but they wronged themselves. So their gods, whom they called upon beside Allah, availed them not in aught, when there came the decree of thy Lord, and they added unto them naught but perdition.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation A. J. Arberry


And We wronged them not, but they wronged themselves; their gods availed them not that they called upon, apart from God, anything, when the command of thy Lord came; and they increased them not, save in destruction.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Abul Ala Maududi


We did not wrong them; it is rather they who wronged themselves. And when the command of your Lord came to pass, the gods besides Allah whom they had called upon, did not avail them in the least. They added nothing to them except ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Ahmed Raza Khan


And We did not oppress them at all, but it is they who wronged themselves – therefore their deities, whom they worshipped other than Allah, did not in the least benefit them when your Lord’s command came; and due to them, they increased nothing but ruin.


Sura 11 هود Ayat 101 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 11 هود Ayat 101 Translation Ahmed Ali


We did not wrong them; they wronged themselves. When your Lord’s chastisement descended upon them, their gods, on whom they called apart from God, were not of the least avail, and all they did was only to add to their destruction.