Tag: Sura 10 Ayat 97 English


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Wahiduddin Khan


not even if every Sign were to come to them — until they see the painful punishment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Mohammad Habib Shakir


Though every sign should come to them, until they witness the painful chastisement.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Muhammad Sarwar


until they face the most painful torment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Saheeh International


Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


even though every sign comes to them, until they see the painful punishment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Ali Quli Qarai


even though every sign were to come to them, until they sight the painful punishment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Though every token come unto them, till they see the painful doom.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Even if every sign should come to them, until they see the painful torment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Talal Itani


Even if every sign comes to them—until they see the painful punishment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Even if every sign should come to them, – until they see the painful torment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Abdul Majid Daryabadi


Even though every sign should come unto them, until they hehold an afflictive torment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation A. J. Arberry


though every sign come to them, till they see the painful chastisement.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Abul Ala Maududi


even if they witness every single sign that might come to them until they are face to face with the painful chastisement,


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Ahmed Raza Khan


Even if every sign comes to them, until they witness the painful punishment.


Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 97 Translation Ahmed Ali


Even though all the signs came to them, not till they face the grievous punishment.