Tag: Sura 10 Ayat 52


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Wahiduddin Khan


Then the evil-doers will be told, “Taste the everlasting punishment. Have you not been rewarded according to your deeds?”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Mohammad Habib Shakir


Then it shall be said to those who were unjust: Taste abiding chastisement; you are not requited except for what you earned.


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Sarwar


The unjust will be told, “Suffer the everlasting torment. Do you expect a recompense other than what you deserve?


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Saheeh International


Then it will be said to those who had wronged, “Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Then it shall be said to the evildoers: ‘Taste the punishment of eternity! Shall you be recompensed except according to what you earned’


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ali Quli Qarai


Then it will be said to those who were wrongdoers, ‘Taste the everlasting punishment. Shall you not be requited for what you used to earn?’


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Then will it be said unto those who dealt unjustly Taste the torment of eternity. Are ye requited aught save what ye used to earn?


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then it will be said to them who wronged themselves: “Taste you the everlasting torment! Are you recompensed (aught) save what you used to earn”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Talal Itani


Then it will be said to those who did wrong, “Taste the torment of eternity. Will you be rewarded except for what you used to do?”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Then it will be said to them who wronged themselves: “Taste you the everlasting torment! Are you recompensed (aught) save what you used to earn?”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Abdul Majid Daryabadi


Thereafter, it will be said unto those who wronged themselves: taste the torment everlasting: ye are requited not save for that which ye have been earning.


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation A. J. Arberry


Then it will be said to the evildoers: ‘Taste the chastisement of eternity! Are you recompensed for aught but that you have been earning?’


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Abul Ala Maududi


The wrong-doers will then be told: ‘Suffer now the abiding chastisement. How else can you be rewarded except according to your deeds?’


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Raza Khan


Then the unjust will be told, “Taste the punishment forever; and you will be repaid only what you used to earn.”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Ali


Then will the sinners be told: “Now taste everlasting torment. Should you be rewarded for anything else but what you did?”


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Hussain Najafi


پھر ظالموں سے کہا جائے گا کہ اب دائمی عذاب کا مزہ چکھو۔ تم جو کچھ (کرتوت) کیا کرتے تھے اس (دائمی عذاب) کے سوا تمہیں اور کیا بدلہ دیا جا سکتا ہے؟


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Muhammad Junagarhi


پھر ﻇالموں سے کہا جائے گا کہ ہمیشہ کا عذاب چکھو۔ تم کو تو تمہارے کیے کا ہی بدلہ ملا ہے


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


اس کے بعد ظالمین سے کہا جائے گا کہ اب ہمیشگی کا مزہ چکھو -کیا تمہارے اعمال کے علاوہ کسی اور چیز کا بدلہ دیا جائے گا


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Tahir ul Qadri


پھر (ان) ظالموں سے کہا جائے گا: تم دائمی عذاب کا مزہ چکھو، تمہیں (کچھ بھی اور) بدلہ نہیں دیا جائے گا، مگر انہی اعمال کا جو تم کماتے رہے تھے،


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Ali


پھر ظالموں سے کہا جائے گا ہمیشگی کا عذاب چکھتے رہو تمہیں نہیں بدلا دیا جاتا مگر اس چیز کا جو تم کرتے تھے


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Ahmed Raza Khan


پھر ظالموں سے کہا جائے گا ہمیشہ کا عذاب چکھو تمہیں کچھ اور بدلہ نہ ملے گا مگر وہی جو کماتے تھے


Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Translation Abul A’ala Maududi


پھر ظالموں سے کہا جائے گا کہ اب ہمیشہ کے عذاب کا مزا چکھو، جو کچھ تم کماتے رہے ہو اس کی پاداش کے سوا اور کیا بدلہ تم کو دیا جا سکتا ہے؟


Sura 10 يونس Ayat 52 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 52 Fateh Muhammad Jalandhry


پھر ظالم لوگوں سے کہا جائے گا کہ عذاب دائمی کا مزہ چکھو۔ (اب) تم انہیں (اعمال) کا بدلہ پاؤ گے جو (دنیا میں) کرتے رہے