Tag: Sura 10 Ayat 50


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Wahiduddin Khan


Say, “If His punishment comes upon you in the dead of night, or by the light of day, how will the guilty escape it?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Mohammad Habib Shakir


Say: Tell me if His punishment overtakes you by night or by day! what then is there of it that the guilty would hasten on?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Sarwar


Ask them, “What benefit can criminals get from their demand that God must punish them immediately if His words are true?” Whether His punishment befalls them during the day or night (they will not be able to escape).


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Saheeh International


Say, “Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day – for which [aspect] of it would the criminals be impatient?”


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Say: ‘Have you considered? Should His punishment come upon you by night or by day, what (part) of it would the sinners try to hasten’


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ali Quli Qarai


Say, ‘Tell me, should His punishment overtake you by night or day, [you will not be able to avert it]; so what part of it do the guilty seek to hasten?’


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Say: Have ye thought: When His doom cometh unto you as a raid by night, or in the (busy) day; what is there of it that the guilty ones desire to hasten?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: “Tell me, if His torment should come to you by night or by day, which portion thereof would the criminals hasten on”


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Talal Itani


Say, “Have you considered? If His punishment overtakes you by night or by day, what part of it will the guilty seek to hasten?”


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Say: “Tell me, – if His torment should come to you by night or by day, – which portion thereof would the Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals) hasten on?”


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Abdul Majid Daryabadi


Say thou: bethink ye, if His torment come on you by night or by day which Portion thereof would the culprlts hasten on?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation A. J. Arberry


Say: ‘Have you considered? If His chastisement comes upon you by night or day, what part of it will the sinners seek to hasten?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Abul Ala Maududi


Tell them: ‘Did you consider (what you would do) were His chastisement to fall upon you suddenly by night or by day? So why are the culprits seeking to hasten its coming?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan


Say, “What is your opinion – if His punishment comes upon you at night or during the day, so what is there in it for which the guilty are being hasty?”


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Ali


Say: “Have you ever thought if His punishment befalls you at night or in the day, what would the sinners do to despatch it?


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Hussain Najafi


(اے رسول) ان لوگوں سے کہیے کیا تم نے اس بات پر غور کیا ہے کہ اگر اس کا عذاب (اچانک) رات کے وقت تم پر آجائے یا دن دہاڑے (تو تم کیا کروگے؟) آخر وہ کون سی چیز ہے جس کی مجرم جلدی کر رہے ہیں؟


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Muhammad Junagarhi


آپ فرما دیجئے کہ یہ تو بتلاؤ کہ اگر تم پر اللہ کا عذاب رات کو آپڑے یا دن کو تو عذاب میں کون سی چیز ایسی ہے کہ مجرم لوگ اس کو جلدی مانگ رہے ہیں


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


کہہ دیجئے کہ تمہارا کیا خیال ہے اگر اس کا عذاب رات کے وقت یا دن میں آجائے تو تم کیا کرو گے آخر یہ مجرمین کس بات کی جلدی کررہے ہیں


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Tahir ul Qadri


آپ فرما دیجئے: (اے کافرو!) ذرا غور تو کرو اگر تم پر اس کا عذاب (ناگہاں) راتوں رات یا دن دہاڑے آپہنچے (تو تم کیا کرلوگے؟) وہ کیا چیز ہے کہ مجرم لوگ اس سے جلدی چاہتے ہیں؟،


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Ali


کہہ دو بھلا دیکھو تو اگر تم پر اس کا عذاب رات یا دن کو آجائے تو عذاب میں سے کون سی ایسی چیز ہے کہ مجرم اس کو جلدی مانگتے ہیں


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Ahmed Raza Khan


تم فرماؤ بھلا بتاؤ تو اگر اس کا عذاب تم پر رات کو آئے یا دن کو تو اس میں وہ کونسی چیز ہے کہ مجرموں کو جس کی جلدی ہے،


Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Translation Abul A’ala Maududi


اِن سے کہو، کبھی تم نے یہ بھی سوچا کہ اگر اللہ کا عذاب اچانک رات کو یا دن کو آ جائے (تو تم کیا کر سکتے ہو؟) آخر یہ ایسی کونسی چیز ہے جس کے لیے مجرم جلدی مچائیں؟


Sura 10 يونس Ayat 50 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 50 Fateh Muhammad Jalandhry


کہہ دو کہ بھلا دیکھو تو اگر اس کا عذاب تم پر (ناگہاں) آجائے رات کو یا دن کو تو پھر گنہگار کس بات کی جلدی کریں گے