Tag: Sura 10 Ayat 34


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Wahiduddin Khan


Ask then, “Can any of your partner-gods originate creation, and then reproduce it?” Say, “It is God who originates creation and then restores it: how then are you so misled?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammad Habib Shakir


Say: Is there any one among your associates who can bring into existence the creation in the first instance, then reproduce it? Say: Allah brings the creation into existence, then He reproduces it; how are you then turned away?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Sarwar


(Muhammad), ask them,”Can any of your idols create something (cause it to die), and then bring it back to life again?” Say, “Only God can originate the creation and bring it to life again. Where have you strayed?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Saheeh International


Say, “Are there of your ‘partners’ any who begins creation and then repeats it?” Say, “Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Say: ‘Is there any (among) your associates who originates creation, then cause it to be revived yet again’ Say: ‘Allah, He originates creation, then revives it yet again. How is it that you are so perverted’


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ali Quli Qarai


Say, ‘Is there anyone among your partners who originates the creation and then brings it back?’ Say, ‘Allah originates the creation, then He will bring it back.’ Then where do you stray?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Say: Is there of your partners (whom ye ascribe unto Allah) one that produceth Creation and then reproduceth it? Say: Allah produceth Creation, then reproduceth it. How then, are ye misled!


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: “Is there of your partners one that originates the creation and then repeats it” Say: “Allah originates the creation and then He repeats it. Then how are you deluded away (from the truth)”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Talal Itani


Say, “Can any of your partners initiate creation, and then repeat it?” Say, “God initiates creation, and then repeats it. How are you so deluded?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Say: “Is there of your (Allah’s so-called) partners one that originates the creation and then repeats it?” Say: “Allah originates the creation and then He repeats it. Then how are you deluded away (from the truth)?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abdul Majid Daryabadi


Say thou: is there any of your associate-gods who originateth the creation and then repeateth it? Say thou: Allah originateth the creation and then shall repeat it. Whither away then are ye deviating?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation A. J. Arberry


Say: ‘Is there any of your associates who originates creation, then brings it back again?’ Say: ‘God — He originates creation, then brings it back again; so how are you perverted?’


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abul Ala Maududi


Ask them: ‘Is there any among those whom you associate with Allah in His divinity who brings about the creation of all beings in the first instance and will then repeat it?’ Tell them: ‘It is Allah Who brings about the creation of all beings and will then repeat it. How are you, then, being misled?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Raza Khan


Say, “Is there any one among your partners (false deities) that can create for the first time and then after its extinction, create it again?” Proclaim, “Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again – so where are you reverting?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Ali


Ask them: “Is there among the partners (you ascribe to God) one who first originates then reverts it? Say: “It is God alone who first creates and then reverts it. So where do you stray?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Hussain Najafi

April 7, 2017

Muhammad Hussain Najafi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Hussain Najafi


(اے پیغمبر(ص)) آپ کہیے۔ تمہارے ساختہ پرداختہ شریکوں میں سے کوئی ہے جو تخلیقِ کائنات کا آغاز بھی کرے اور (فنا کے بعد) اسے دوبارہ زندہ کرے؟ کہیے! اللہ وہ ہے جو کائنات کو پہلے پیدا بھی کرتا ہے اور پھر اسے دوبارہ زندہ بھی کرے گا تم کدھر الٹے جا رہے ہو؟


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Junagarhi

April 6, 2017

Muhammad Junagarhi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Junagarhi


آپ یوں کہیے کہ کیا تمہارے شرکا میں کوئی ایسا ہے جو پہلی بار بھی پیدا کرے، پھر دوباره بھی پیدا کرے؟ آپ کہہ دیجئے کہ اللہ ہی پہلی بار پیدا کرتا ہے پھر وہی دوباره بھی پیدا کرے گا۔ پھر تم کہاں پھرے جاتے ہو؟


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi

April 6, 2017

Syed Zeeshan Haider Jawadi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Syed Zeeshan Haider Jawadi


آپ ذرا پوچھئے کہ کیا تمہارے شریکوں میں کوئی ہے جو خلقت کی ابتدا کرے اور پھر دوبارہ اسے پلٹا سکے اور پھر بتائیے کہ اللہ ہی مخلوقات کی ابتدا کرتا ہے اور وہی انہیں پلٹاتا بھی ہے تو تم آخر کدھر چلے جارہے ہو


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Tahir ul Qadri

April 4, 2017

Tahir ul Qadri, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Tahir ul Qadri


آپ (ان سے دریافت) فرمائیے کہ کیا تمہارے (بنائے ہوئے) شریکوں میں سے کوئی ایسا ہے جو تخلیق کی ابتداء کرے پھر (زندگی کے معدوم ہوجانے کے بعد) اسے دوبارہ لوٹائے؟ آپ فرما دیجئے کہ اللہ ہی (حیات کو عدم سے وجود میں لاتے ہوئے) آفرینش کا آغاز فرماتا ہے پھر وہی اس کا اعادہ (بھی) فرمائے گا، پھر تم کہاں بھٹکتے پھرتے ہو،


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Ali

April 2, 2017

Ahmed Ali, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Ali


کہہ دو آیا تمہارے شریکوں میں کوئی ایسا ہے جو مخلوقات کو پیدا کرے پھر اسے دوبارہ زندہ کرے کہہ دو الله پہلے پیدا کرتا ہے پھر اسے لوٹائے گا سو تم کہاں پھیرے جاتے ہو


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Raza Khan

April 2, 2017

Ahmed Raza Khan, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Raza Khan


تم فرماؤ تمہارے شریکوں میں کوئی ایسا ہے کہ اول بنائے پھر فنا کے بعد دوبارہ بنائے تم فرماؤ اللہ اوّل بناتا ہے پھر فنا کے بعد دوبارہ بنائے گا تو کہاں اوندھے جاتے ہو


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abul A’ala Maududi

March 29, 2017

Abul A'ala Maududi, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abul A’ala Maududi


اِن سے پُوچھو، تمہارے ٹھیرائے ہوئے شریکوں میں کوئی ہے جو تخلیق کی ابتدا بھی کرتا ہو اور پھر اس کا اعادہ بھی کرے؟ کہو وہ صرف اللہ ہے جو تخلیق کی ابتدا بھی کرتا ہے اور اس کا اعادہ بھی، پھر تم یہ کس اُلٹی راہ پر چلائے جا رہے ہو؟


Sura 10 يونس Ayat 34 Fateh Muhammad Jalandhry

March 28, 2017

Fateh Muhammad Jalandhry, Urdu Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Fateh Muhammad Jalandhry


(ان سے) پوچھو کہ بھلا تمھارے شریکوں میں سے کوئی ایسا ہے کہ مخلوق کو ابتداً پیدا کرے (اور) پھر اس کو دوبارہ بنائے؟ کہہ دو کہ خدا ہی پہلی بار پیدا کرتا ہے پھر وہی اس کو دوبارہ پیدا کرے گا تو تم کہاں اُکسے جارہے ہو