Tag: Sura 10 Ayat 34 English


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Wahiduddin Khan


Ask then, “Can any of your partner-gods originate creation, and then reproduce it?” Say, “It is God who originates creation and then restores it: how then are you so misled?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammad Habib Shakir


Say: Is there any one among your associates who can bring into existence the creation in the first instance, then reproduce it? Say: Allah brings the creation into existence, then He reproduces it; how are you then turned away?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Sarwar


(Muhammad), ask them,”Can any of your idols create something (cause it to die), and then bring it back to life again?” Say, “Only God can originate the creation and bring it to life again. Where have you strayed?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Saheeh International


Say, “Are there of your ‘partners’ any who begins creation and then repeats it?” Say, “Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


Say: ‘Is there any (among) your associates who originates creation, then cause it to be revived yet again’ Say: ‘Allah, He originates creation, then revives it yet again. How is it that you are so perverted’


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ali Quli Qarai


Say, ‘Is there anyone among your partners who originates the creation and then brings it back?’ Say, ‘Allah originates the creation, then He will bring it back.’ Then where do you stray?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


Say: Is there of your partners (whom ye ascribe unto Allah) one that produceth Creation and then reproduceth it? Say: Allah produceth Creation, then reproduceth it. How then, are ye misled!


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: “Is there of your partners one that originates the creation and then repeats it” Say: “Allah originates the creation and then He repeats it. Then how are you deluded away (from the truth)”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Talal Itani


Say, “Can any of your partners initiate creation, and then repeat it?” Say, “God initiates creation, and then repeats it. How are you so deluded?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


Say: “Is there of your (Allah’s so-called) partners one that originates the creation and then repeats it?” Say: “Allah originates the creation and then He repeats it. Then how are you deluded away (from the truth)?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abdul Majid Daryabadi


Say thou: is there any of your associate-gods who originateth the creation and then repeateth it? Say thou: Allah originateth the creation and then shall repeat it. Whither away then are ye deviating?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation A. J. Arberry


Say: ‘Is there any of your associates who originates creation, then brings it back again?’ Say: ‘God — He originates creation, then brings it back again; so how are you perverted?’


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Abul Ala Maududi


Ask them: ‘Is there any among those whom you associate with Allah in His divinity who brings about the creation of all beings in the first instance and will then repeat it?’ Tell them: ‘It is Allah Who brings about the creation of all beings and will then repeat it. How are you, then, being misled?


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Raza Khan


Say, “Is there any one among your partners (false deities) that can create for the first time and then after its extinction, create it again?” Proclaim, “Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again – so where are you reverting?”


Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 34 Translation Ahmed Ali


Ask them: “Is there among the partners (you ascribe to God) one who first originates then reverts it? Say: “It is God alone who first creates and then reverts it. So where do you stray?”